Таш traduction Espagnol
115 traduction parallèle
Таш права.
Tosh tiene razón.
Бот-таш бир йаб-лу-ди рекх ккхаккх-о ны!
Bot-tash bir jab-loo-di rekh kkhakkh-o ny!
Генерал Люк Таш, для меня великая честь принять Вас здесь
General Luc Thach, grandioso tenerlo aqui
Г-н Люк Таш Манх, подождите секунду!
Mr. Luc Thach Manh, espere un segundo!
В прошлом году, ты убил человека по имени Люк Таш Кюонг.
Hace un año mataste a un hombre llamado Luc Thach Cuong.
Генерал Люк Таш, он... подготовил войска
Geneneral Luc Thach, el... Has preparado las tropas
- Ну, мы хотели знать, есть ли у вас что-нибудь, что таш отдел должен знать?
- Bueno, sólo queríamos saber si nuestro Departamento tendría que estar al corriente de algo.
Таш, это не моя вина.
Tash, nada de esto fue culpa mía
Таш.
Tash.
Прости меня, Таш.
Lo siento, Tash.
Таш, это невероятно круто.
Tash, esto es más que genial.
Таш, то, что я не сказала тебе о той вечеринке не имеет к тебе никакого отношения.
Tash, no decirte nada sobre la fiesta no tiene nada que ver contigo.
Таш?
¿ Tash?
Она была очень похожа, Таш.
Era igual a ella, Tash.
Таш, она будет очень рада увидеть тебя.
Tash, va estar tan contenta de verte.
Давай, Таш.
Vamos, Tash.
- Таш, стой! Стой. Что она сделала?
Detente. ¿ Qué hizo?
Утешила, Таш.
Reconfortante, Tash.
Подожди, Таш.
Espera, Tash.
Таш, я думаю, что мне нужно рассказать Кейт правду.
Creo que tengo que decirle a Cate la verdad, Tash.
Таш!
¡ Tash!
Таш, прости меня.
Tash, lo siento.
Таш...
Tash...
Нет, Таш, ты не можешь.
No, Tash, no puedes.
Таш.
¿ Oye, um, Tash?
Таш, он может потерять работу.
Tash, podría perder el trabajo.
Не разрушай все, Таш.
No me lo arruines, Tash.
Таш, он может потерять работу.
Tash, podría perder su trabajo.
Таш, я виновата.
T, L-lo siento.
Подождите. Таш?
Espera. ¿ Tash?
Таш, пожалуйста. Я знаю, что ты стоишь за сегодняшней атакой.
Tash, por favor, sé que estás detrás del ataque de hoy.
Ты все упрощаешь, Таш.
Sabes que eso es simplista, Tash.
Таш, ты знаешь, что у тебя нет никаких причин верить мне.
Tash, sé que no tienes razones para confiar en mí.
Таш, я не хочу тебя волновать, но агенты ФБР идут сюда по другой сторону улицы.
Tash, no quiero que flipes. pero tenemos agentes del FBI al otro lado de la calle viniendo hacia aquí.
Таш!
¡ tash!
- Таш.
- Tash.
Таш?
¿ tash?
Таш!
¡ tast!
Боже, Таш, ты в опасности.
Dios, Tash, estás en peligro.
Таш, Таш.
Tash, tash.
Да, да, Таш.
Si, si Tash.
Подожди, Таш.
Espera, tash.
Таш, скажи мне, сколько?
Tash, hablame, ¿ cuantos?
Таш, выруби свет.
Tash, golpea las luces.
Таш, я не мог тебе помочь раньше.
Tash, no pude ayudarte antes.
Ага, Таш.
Hola, Tash.
О, нет, я немного устал, Таш, если честно.
No. La verdad, estoy un poco cansado, Tash.
Нет, Таш, посмотри на меня, все в порядке.
No, Tash. Está bien. Mírame.
Таш, познакомься с Холмсом и... Ватсон.
Tash, te presento a Holmes y... a Watson.
Я знал, что она работала с пациентом со слабоумием по имени Джеральд Лайдон, но Таш никогда не говорила мне, что думает, что кто-то отравил его.
Sabía que estaba trabajando con un paciente de demencia llamado Gerald Lydon, pero Tash nunca me dijo que ella pensara que alguien le administraba dosis.
Таш, я почти ушел из агентства.
Tash, casi dejo la agencia cuando me dijeron que ya no podría verte.