Финансовый директор traduction Espagnol
105 traduction parallèle
Он наш финансовый директор.
- El director.
Уоррен Гилли, вице-президент и финансовый директор.
Warren Gillie, Vicepresidente y Secretario.
Если вы будете так любезны, что заполните ваши бюллетени и передадите их сюда, я и ваш финансовый директор их персчитаем.
Muy bien. Hagan el favor de rellenar sus papeletas... y pásenlas a nuestro Secretario para proceder a su recuento.
С уважением, Лора Партридж Маккивер, вице-президент, финансовый директор и казначей.
Saluda atentamente, Laura Partridge McKeever... Vicepresidenta, Secretaria y Tesorera.
Хорошо, вот финансовый директор.
Aquí está el jefe del departamento.
Финансовый директор "Канга" м-р Фукимото въезжает в 814-й.
El jefe de dirección financiera, Kanga el Sr. Fukimoro, está registrándose en la 814.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему финансовому комитету.
Tengo contactos con directivos de Diginet " y Gamsey-MacGrath para que dirijan mi comité de finanzas.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
Y David Donovan, el director.
- Я Френк Баскомб, финансовый директор.
- Frank Bascombe, Gerente de Finanzas.
Рэндал, финансовый директор, уволился.
Ahora mismo, Randall, CFO, ha renunciado.
Как ты знаешь, я направляюсь в Нью-Йорк сегодня, чтобы сделать презентацию филиала новому ГФД ( главный финансовый директор )
Bien, Dwight, como sabes, hoy viajo a Nueva York a hacer una presentación de la sucursal para el nuevo director financiero.
Андерс Лундель. Финансовый директор.
Anders Lundell, Director de Finanzas.
Этот биотехнолог понятия не имел чем занимается его финансовый директор.
¿ El de biotecnología que no sabía lo que hacía su contador?
Наш Финансовый Директор Дилан Готтшок
Nuestro Director de Finanzas es Dylan Gothschalk.
Операционный Директор, финансовый Директор, Генеральныи Директор
El Sr. Thomas Sterling. Directora de Operaciones, Director de Finanzas, Presidente.
Он финансовый директор?
- ¿ Es director financiero?
Мое присутствие затребовал сам... финансовый директор Дэвид Уоллес.
Mi presencia fue requerida por el director de finanzas David Wallace.
Финансовый директор о нём даже не слышал.
Le dije al director. Está furioso.
Ты финансовый директор.
Serías el Gerente de Finanzas.
Эдуардо Саверин основатель и финансовый директор.
Eduardo Saverin, co-fundador y Director de Finanzas.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Bueno, no estaba pensando en Mountain Dew, pero en un punto estoy hablando del final financiero de la compañía.
Теперь про условия. Эдуардо - финансовый директор. У него 30 процентов.
Ahora este es el arreglo Eduardo es el Director de Finanzas y es dueño del 30 % de la compañía.
Как финансовый директор, я планировал встретиться с рекламодателями.
Bueno, como Director de Finanzas había arreglado algunas reuniones con potenciales anunciantes.
Я в курсе этого, Марк, я финансовый директор!
Estoy al tanto. Mark.
Хочешь, чтобы я поверила, что финансовый директор Facebook... не знает как поменять статус на странице Facebook?
¿ Me estás pidiendo que crea que el director de finanzas de Facebook no sabe cómo cambiar su situación sentimental en Facebook?
Им нужен ты... твоя подпись на некоторых документах... так что живо лети обратно в Сан-Франциско. Мне нужен мой финансовый директор.
Quieren conocerte, necesitan tu firma en unos documentos así que ven en el primer vuelo, necesito a mi Director Ejecutivo.
Ты обвиняешь меня в том, что финансовый директор компании совершил... совершил неудачную сделку со своей собственной компанией?
¿ Vas a culparme por hacer un mal negocio con tu propia compañía siendo el Jefe de Finanzas?
И бывший финансовый директор компании.
Y ex-directora financiera.
Финансовый директор в Corning.
Director financiero de Corning.
Мой финансовый директор передаст там деньги
Mi Jefe de Finanzas irá allí con el dinero.
середине 2010 года ни один финансовый директор не был привлечен к уголовной ответственности, или даже арестован, де € тельность ни одного должностного лица не была расследована, ни одна финансова € фирма не была привлечена к уголовной ответственности за махинации с ценными бумагами или финансовые махинации.
A mediados de 2010 ningún ejecutivo financiero importante había sido enjuiciado, ni siquiera arrestado. No se ha nombrado un fiscal especial. Ni una sola firma financiera había sido juzgada por fraude de valores o de contabilidad.
- Финансовый директор ХэнкМед.
- Director Financiero de HankMed.
ћистер √ рыль, это мой финансовый директор, риспин — леппень.
Señor Gryle, este es mi director financiero. Crispin Horsefry.
- Я финансовый директор в Датских Авиалиниях.
Soy director financiero de las Aerolíneas Reales de Holanda.
Слушайте, завтра сюда приедут... председатель правления и финансовый директор "Патфайндера".
El Presidente y administrador financiero de Pathfinder vienen mañana. Ahora escuche... Quiero que los conozca.
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.
Pues, sí, y tú estás anotado como Presidente Ejecutivo, Director financiero y Director de Operaciones.
Финансовый директор.
Director de Finanzas.
Мне нужен финансовый директор
Necesito un Jefe de Finanzas.
Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены...
Mi Jefe de Finanzas tomó un trabajo en Londres. Y hay un nombre en mi lista de reemplazo,
Мне нужен финансовый директор.
Necesito un director financiero.
Здравствуйте, господин финансовый директор! Детей нет дома, шампанское в холодильнике, и цвет моего бюстгальтера полностью соответствует цвету трусиков.
Hey, señor C.F.O., los chicos no están, el champán está helado, y mi sujetador hace juego con mis medias.
Мой муж финансовый директор Моррис Текнолоджис.
Mi marido es el director de finanzas de Morris Technologies.
Ты можешь все держать в своих руках на работе, но ты не финансовый директор в этой семье.
Puedes tomar todas las decisiones en el trabajo pero no eres el Director de Finanzas de esta familia.
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя".
"Nadia Selim. Directora Financiera, JIT Shipping."
И я думаю, Рассел, финансовый директор, - попытался покончить с собой. - Что?
Y creo que Russell, el gerente financiero, como que trató de matarse.
Мартин Марстрандер и финансовый директор Хольгер Карслен.
Martin Marstrander y el director financiero Holger Karlsen.
Эдди - мой нынешний финансовый директор, но я могу уволить его и нанять тебя.
Eddie es mi actual director financiero, pero podría echarle y contratarle a usted.
Финансовый директор?
¿ Director financiero?
Финансовый Директор.
El jefe de finanzas.
Финансовый директор?
¿ Director de finanzas?
Он полагает, что Апаче – следующая ступень проектирования бизнес-процессов, тогда как финансовый директор полагает, что это чёрная дыра, поглощающая деньги.
Él se cree esto, "A", la siguiente ola en el proceso de reorganización empresarial. Mientras que el director de finanzas cree que es "B", una ridículo y masturbadora perdida de dinero.
директор 995
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
финансы 44
директор школы 46
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
финансы 44