English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ф ] / Флешку

Флешку traduction Espagnol

300 traduction parallèle
- Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.
Pero la espada fue considerada muy poderosa para cualquiera que la posea. Así que fue removida del juego y guardada en un Flashdrive de 1Giga.
Ты оставил свою флешку на тумбочке.
Dejaste tu flash drive en la mesa de noche.
Я забыл свою флешку
Me olvidé mi pendrive.
Ладно, Шелдон. Я собираюсь спросить "Почему?" и твой ответ не должен быть "Потому что я забыл свою флешку".
Vale, Sheldon, voy a preguntar "¿ por qué?" y tu respuesta no puede ser "porque me olvidé mi pendrive".
Ты забыл свою флешку
Te olvidaste el pen.
Мы берем такси до квартиры, хватаем флешку и затем гоним до Сан-Луи Обиспо, где, предполагая зеленые светофоры и свободные дороги, мы догоним наш поезд.
Cogemos un taxi hasta el apartamento, cogemos mi pen y luego vamos a toda prisa hasta San Luis Obispo, donde, asumiendo que los semáforos nos favorezcan y mínimo tráfico, nos encontraremos con el tren.
Почему бы просто не позвонить ей, не попросить сходить в квартиру, взять флешку и скинуть тебе по е-мейлу твою работу.
Mira, Penny está en casa. ¿ Por qué no la llamas, le dices que vaya al apartamento, que coja tu pen y te mande el artículo por e-mail?
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Vale, ahora vas a insertar el pen en el puerto USB...
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Ahora, por favor, pon el pen en el puerto USB.
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Beaver pidió que pusiera cuatro específicas en un dispositivo USB.
Ты звонишь что бы извениться за пустую флешку?
¿ Llamas para disculparte por el pen-drive vacío?
Глупо со мной не разговаривать. Я был в комнате Амелии, когда ты вернула ей флешку.
Te vi en la habitación de Amelia cuando fuiste a devolverle el USB.
Я украла флешку Амелии потому, что... я увидела УЗИ в ее компьютере.
- Le robé el USB aAmelia porque... Porque creí ver que estaba viendo una ecografía en su ordenador.
Я видел тебя в комнате Амелии, когда ты пришла вернуть ей флешку.
- Te vi en el cuarto de Amelia cuando le devolvías el USB.
Если вы, два пидора, хотите спасти эту симпатишную мордашку лучше тащите ебаную флешку.
Si quieren que ella conserve su bonita cara ¡ más vale que me traigan mi maldita memoria flash!
Давай сюда девченку, мы отдадим флешку, разойдемся по домам счастливыми.
Danos a la chica, te damos la memoria flash y todos nos vamos contentos.
Я был в комнате Амелии, когда ты вернула ей флешку.
- Te vi en el cuarto de Amelia. ¿ Qué hacías allí?
Джентельмены, давайте дадим Бетти 5 минут, что бы она могла взять флешку и отдать ее Трейси, которая и сделает эту презентацию. Достаточно!
¡ Suficiente!
Он положил флешку в карман.
Acaba de guardarse un pendrive en el bolsillo.
Уолш скопировал список на флешку.
Walsh copió la lista de NOC a una unidad USB.
Мне надо знать, где он. Дай флешку.
Necesito saber donde esta.
Мы проберемся на один из них, и спрячем флешку там.
Ponemos esto en uno de esos, y queda guardado hermético.
Похоже, они выгрузили видео с карты памяти фургона на эту флешку.
- Muy bien, entonces... Pasaron el video de la tarjeta SD del camión acá.
- Я проверю флешку.
Voy a revisar la memoria.
Просто закачай всё на эту флешку.
Solo transfiere todo a esta unidad de almacenamiento.
Давай сюда флешку.
Entrega la unidad flash.
Но... они скопировали файл на флешку.
Pero... lo copiaron en una memoria portátil.
Видеозапись еще не транслируется, но сделана одна копия на флешку.
El vídeo no ha sido colgado en ninguna parte todavía, pero han subido una copia a un flash drive.
Итак, сначала ты украл козу Aamp ; M, потом ты украл мою флешку.
Así que primero robas la cabra de AM, y luego robas mi pen drive.
Честно, солнышко, я скопировала один файл чтоб проверить через базу данных ЦРУ но когда я вставила флешку, он исчез.
Sinceramente, cariño, copié un fichero para verificarlo con la base de datos de la CIA, pero cuando metí la unidad flash, desapareció.
Дэниел, можешь отнести эту флешку в мой кабинет?
Daniel, ¿ puedes llevar este USB a mi oficina?
Он дал мне эту флешку.
Me dio esta memoria portátil.
Он встретился с кем-то в машине, и они передали какую-то флешку.
Conoció a alguien en un coche y le pasaron una memoria de algún tipo.
- Ты увидел флешку.
- Tú vistes una tarjeta de memoria.
Он видел флешку.
Vio un pen-drive.
Вставь флешку.
Inserta el flash drive.
Немедленно. Ах Ты забрала флешку?
Ahora. ¿ Has conseguido el flash drive?
Флешку с информацией украли
No está. El disco no está.
И что украл флешку, но главное, что я так вел себя с Алекс
Siento haber cogido la unidad zip, pero lo más importante, Siento muchisimo lo que le hice a Alex.
Есть к тебе дело, Като. Надо доставить флешку в Сентинел. На ней записано, как я разговариваю со Скенлоном.
Haremos esto Kato, llevaremos esta memoria al Centinela, tiene grabada la confesión de Scanlon hay que ponerla en la red, mi padre lo habría querido.
Я знаю, что вы ребята злитесь на меня за то, что я уничтожила ту флешку, но вы не можете просто закрываться от меня.
Sé que estáis cabreadas conmigo por destruir la memoria flash, pero no podéis dejarme fuera.
Откуда это у тебя? Калеб приходил после того как ты уничтожила флешку, и он предложил нам помощь, до тех пор пока мы держим это в секрете.
¿ Cómo lo conseguiste? Caleb vino después de que destruyeses la memoria flash y se ofreció a ayudarnos si manteníamos en secreto.
После всего, что она нам рассказала, зачем бы ей давать нам пустую флешку?
Después de todo lo que nos contó, ¿ por qué nos daría un pendrive en blanco?
Похоже Вайли переписал все на флешку.
Al parecer Wiley transfirió todo a una memoria USB.
Ты достала флешку?
¿ Tienes la tarjeta de memoria?
Я должна была скопировать файлы всего департамента на флешку, но она зависла, я начала нервничать и я не знаю что произошло, но все файлы пропали на всех компьютерах.
Se suponía que debía copiar todos los archivos del departamento en un lápiz de memoria y se ha colgado y me he enfadado y no sé lo que ha pasado, pero todos los archivos han desaparecido de todos los ordenadores.
Я просто вставила долбаную флешку и пыталась перетащить всё, и...
Solo metí la estúpida memoria, y luego intenté arrastrar todo, y...
Я отдам вам флешку, а вы передадите ее своему другу из офиса окружного прокурора.
Te daré un pen drive que puedes darle a tu amigo de la Fiscalía.
У нас видео с камер слежения, где мистер Мартин скопировал данные на флешку с компьютера его руководителя, и мы найдем ее.
Tenemos un vídeo de seguridad donde aparece el Sr. Martin copiando archivos a un flash drive desde el ordenador de su supervisor, y lo encontraremos.
Так она передала мне свою флешку.
Así ella me entregó la memoria USB.
Наверно скопировал флешку
- ¿ Va a por Zorn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]