Флор traduction Espagnol
36 traduction parallèle
Капитан "Флор де Бахи" получит лучшие комнаты.
El capitán del Flor de Bahia tiene los mejores aposentos del lugar
- Вы знаете Педро Винсенте, капитана "Флор де Бахи"?
¿ Conoces a Pedro Vincente, el capitán del el Flor de Bahia? Sí, lo conozco.
"Флор де Бахи" был до краев набит оружием.
El Flor de Bahia estaba hasta el borde de cargamento.
Как тебя зовут, краб? Джэйсон Флор, сэр.
¿ Cómo te llamas, piojo?
Мы можем встретиться во Флор?
¿ Me puedes ver en el Flore?
- Привет, Флор!
- Buen día, Flor.
Флор, никогда не кидайте Сому мячик! Никогда!
¡ Nunca le pidas al perro que busque!
Флор, это Джорджи. А это - Джон.
Flor, él es Georgie y John.
Джон, это Флор.
John, ella es Flor.
Я хочу показать Флор, что и как.
Muéstrale a Flor las habitaciones.
Флор, идёмте со мной, пожалуйста?
Flor, ¿ podrías venir conmigo? Por favor.
Так. Флор, Вы...
Flor, sólo...
" Дорогая Флор, я решила ненадолго похитить вашу дочку.
" Querida Flor : He decidido robarte a tu hija por un rato.
Я просто... Ну почему Флор вздумалось сделать из мухи слона? Это же ведь...
¿ Puedes creer la reacción que Flor está haciendo por esto?
Я спустила пары и дала Флор возможность спустить пары, и она успокоилась!
Ya lo dejé pasar y dejé que Flor se fuera al cuarto para que se le pase lo que seguramente hizo.
Флор, вы говорите потрясающе.
- Lo estás haciendo fantástico.
В смысле " привет, Флор.
Quise decir : Hola, Flor.
Доброй ночи, Флор ".
Buenas noches, Flor.
Поговори с Флор.
Habla con Flor.
- Привет, Флор.
- Hola Flor. - Hola.
Флор...
¿ Flor?
Хорошо, вы подумайте и... В общем, знаете что, Флор, если вы устали или хотите развлечься, тогда пусть переночует у нас, а утром я отвезу её к вам.
Está bien, tú piénsalo y tú sabes, escucha Flor, si estás cansada o quieres divertirte, qué tal si déjala dormir aquí esta noche.
Это Флор.
Es Flor.
Флор, какими судьбами?
Flor, ¿ qué estás haciendo aquí?
Флор сама сказала!
Flor me dijo.
На следующие выходные мы все едем в "Кафе де флор"... отмечать день рожденья Дженни.
El próximo fin de semana, todos iremos al "Cafe de Flore" para celebrar el cumpleaños de Jenny.
"Кафе де флор" расположено на бульваре Сен-Жермен в Париже.
El "Cafe de Flore" está en el Boulevard St. Germain, en París.
Мне кажется, это было общее мнение, на ужине в Сант Флор.
Tengo el presentimiento de que esa era la opinión general en una cena que tuvimos en St Flour.
Послушай. Шоппинг в Пале Рояль, - люди за столиками в Кафе де Флор.
De compras en el Palais Royale, la gente mirándonos en el Café De Flore.
Брусчатка и кафе де Флор.
Cobblestone's y Café de Flore.
Я вижу себя прогуливающегося по Левому Берегу с батоном под мышкой направляющегося к Кафе де Флор, чтобы черкануть пару строк.
Ya me veo paseando por la Rive Gauche con una baguette bajo el brazo camino del Café de Flore, para zambullirme en mi libro.
Да, да. Флор - мое секретное оружие.
Flor es mi arma secreta.
- Да, налей мне, Флор.
- Sí, llénala, Flor.
Флор... если ты изменяешь жене... нельзя в этом признаваться.
Flor... cuando engañes a tu esposa, no le confieses todo.
Соври ей, Флор.
Miéntele, Flor.
Флор, я тут посижу на полу.
Flor, me voy a sentar en el piso.