Фулкрума traduction Espagnol
78 traduction parallèle
Это были люди из "Фулкрума".
No, esto fue un equipo de Fulcrum
Мне надо связаться с ЦРУ, но у "Фулкрума" есть люди в каждом агентстве.
Necesito introducirme en la CIA, pero Fulcrum tiene operativos en cada agencia
Я буду там во время обмена, если увижу, что те парни из "Фулкрума", сообщу, если...
Yo, yo puedo estar en la transferencia si flasheo a quienquiera que enviaron xxx sino...
Мы с тобой выйдем и сядем в санитарную машину, которая отвезет тебя на секретный объект "Фулкрума", где ты и останешься.
Luego tú y yo iremos afuera y te meteremos a una ambulancia, que te llevará a un lugar seguro de Fulcrum, donde te quedarás.
Я не такой как все остальные агенты "Фулкрума."
No soy como los otros agentes FULCRUM.
И когда они меня найдут, каждый агент "Фулкрума" будет знать, что Чак Интерсект.
Y cuando lo hagan todos los agentes FULCRUM sabrán que Chuck es el Intersect.
Я взяла агента "Фулкрума."
Atrapé al agente FULCRUM.
Агент "Фулкрума" уводит Чака.
Hey el agente de Fulcrum tiene a Chuck.
Член ЦРУ, убитый агентом Уокер был членом Фулкрума.
El asesino al que la Agente Walker disparó era un miembro de Fulcrum.
У нас есть все основания полагать, что этот список оперативников "Фулкрума." Это может быть наш единственный шанс выявить двойных агентов в наших рядах.
Tenemos motivos para creer que es una lista de activos de FULCRUM. Puede ser nuestra única oportunidad para encontrar agentes corruptos entre nosotros.
Мы думаем, что там может быть список и именами всех агентов "Фулкрума," которые его шантажировали.
Creemos que tiene una lista de todos los agentes de FULCRUM que lo estaban chantajeando.
То есть, мы не только не достали список "Фулкрума," но и Джилл никогда больше со мной не заговорит, потому что она застала меня обнаженным, смывающим с себя фруктовую пудру с другой женщиной?
¿ No sólo que no conseguimos la lista de Fulcrum sino que Jill no volverá a hablarme porque me encontró desnudo, enjabonando ponche de frutas con otra mujer?
Он сказал, что если я не принесу ему список Гая с агентами "Фулкрума," то он убьет ее. - Этого не должно случиться.
Él dijo que si no le llevaba la lista de Guy con los agentes de FULCRUM, la va a matar.
Вот твой список всех агентов "Фулкрума."
Aquí está tu lista de todos los agentes de FULCRUM.
Это просто вопрос времени до того, как мы узнаем имена всех агентов "Фулкрума."
Es una cuestión de tiempo que sepamos las identidades de los agentes de FULCRUM.
Через некоторое время с этим списком мы узнаем всех агентов "Фулкрума."
Con esta lista, es sólo cosa de tiempo para que sepamos las identidades de los agentes de Fulcrum.
Джилл Робертс член "Фулкрума"?
¿ Jill Roberts es de Fulcrum?
Ладно, послушай. Джилл - член "Фулкрума."
Bien, miren, está bien.
Внизу находится агент "Фулкрума."
Hay un agente de Fulcrum ahí abajo.
Когда должны появится Чак и агент "Фулкрума?"
¿ Cuál es el estado de Chuck y la agente de Fulcrum?
Ты агент "Фулкрума?"
¿ Eres una agente de Fulcrum? No.
Да, я член "Фулкрума."
Sí, soy agente de Fulcrum.
Мне не следует этого знать, но у "Фулкрума" есть передвижная медицинская станция.
Está bien, no se supone que sepa esto, pero Fulcrum tiene una unidad médica móvil.
Tы бросила меня по указке "Фулкрума?"
¿ Fulcrum te dijo que me dejes?
Твоя девушка была членом "Фулкрума," этому не научат в школе шпионов.
Que tu novia sea de Fulcrum no es algo que te enseñen en la escuela de espionaje.
Открытие того, что Джилл была из "Фулкрума" было немного шокирующим для системы.
Digo, descubrir que Jill era de FULCRUM fue algo impactante para mí, ¿ sabes?
Я послала вас туда под прикрытием и Вы не только разрушили прикрытие для "Фулкрума,"
Los mandé ahí de encubiertos y no sólo por poco expuso al Sr. Bartowski a Fulcrum,
Мы думаем, Чак мог извлечь информацию "Фулкрума" в свой мозг.
Creemos que Chuck puede tener la programación de Fulcrum en su cerebro.
Вся окрестность это агенты "Фулкрума"
Todo el vecindario es de Fulcrum.
Как бы вы хотели быть частью "Фулкрума?"
¿ Qué le parecería ser parte de Fulcrum?
Под районом "Мэдоу Брэнч" подразделение в лаборатории "Фулкрума." оно было построено как часть секретной инициативы?
Bajo la subdivisión de la Rama Meadow en un laboratorio de Fulcrum que fue construido como parte de una iniciativa secreta.
Я видел как ты хладнокровно убила агента "Фулкрума" Сара, я... Я не такой как ты, хорошо?
Te vi matar a ese agente del FULCRUM a sangre fría.
Я видел как ты стреляла в агента "Фулкрума" в сочельник после того как они захватили "Бай Мор"
Vi que le disparaste a ese agente del FULCRUM en Noche buena después de que tomaron el Buy More.
Ну и кем был этот парень до "Фулкрума?"
- ¿ Quién era antes de Fulcrum?
Я послала вас туда под прикрытием и Вы не только разрушили прикрытие для "Фулкрума," но для всех гражданских?
Te envié de encubierto y estuviste a punto de descubrir al señor Bartowski ante Fulcrum y ¿ ante todos los civiles del vecindario?
Мы думаем, Чак мог извлечь информацию "Фулкрума" в свой мозг.
Creemos que Chuck tiene la programación Fulcrum en el cerebro.
Это один из агентов "Фулкрума," который проводил тест Интерсекта на Чаке.
Es uno de los agentes Fulcrum que le hizo pruebas de la Intersect a Chuck.
Видимо, могила была разграблена агентом "Фулкрума," Коулом Баркером.
Parece que la tumba fue robada por un agente Fulcrum, Cole Barker.
Мы подозреваем, что там он собирается встретиться со связным "Фулкрума" позже. и провести обмен.
Sospechamos que ahí se verá con su contacto Fulcrum y realizará la entrega.
Связной Коула из "Фулкрума"
El contacto de Cole llegará en cualquier momento.
Кейси! Кейси Два пиждака, которые заходят в лифт прямо сейчас, агенты "Фулкрума."
Casey, los dos que entran al elevador ahora, son Fulcrum.
Я не агент "Фулкрума."
No soy un agente Fulcrum.
Я беспокоюсь не о тебе. А о том, что информация на схеме попадет в руки "Фулкрума."
No es eso, sino que los datos que hay en el chip caiga en manos Fulcrum.
Самый плохой расклад : У нас появится возможность раскрыть парочку агентов "Фулкрума."
En el peor de los casos, acabamos con unos agentes Fulcrum.
Есть следы "Фулкрума?"
¿ Señales de Fulcrum? No lo sé.
Из-за "Фулкрума".
Por Fulcrum.
Лейтенант Маузер агент "Фулкрума." Так что Нэд... это было все подстроено.
El Teniente Mauser es FULCRUM.
Ну и кем был этот парень до "Фулкрума?"
Operaciones sicológicas de la CIA.
Вся окрестность это агенты "Фулкрума"
Todo el vecindario es Fulcrum.
Как бы вы хотели быть частью "Фулкрума?"
¿ Te gustaría ser parte de Fulcrum?
Под районом "Мэдоу Брэнч" подразделение в лаборатории "Фулкрума."
Debajo de una subdivisión de Meadow Branch.