Хлебни traduction Espagnol
36 traduction parallèle
Хлебни, дурачок.
Diviértete, paisan.
Хлебни.
Echa un trago de esto.
Хлебни отсюда.
Tómala.
На-на, хлебни. Пей и расскажи мне все подробно.
Toma, bebe un trago y cuéntame todo.
Хлебни.
Bebe un poco.
- Хлебни.
¿ Un traguito?
- Хлебни.
¿ Quieres un poco?
Эй, кто хочет сыграть в Хлебни-ка-Пивка?
¿ Quién juega a Beber la Cerveza?
Хлебни.
Tómate una copa.
Хлебни за жизнь!
Por la vida.
На, хлебни и успокойся... О, Боже!
Toma, bebe un trago y relájate... por Dios.
Хлебни воды, прежде чем возвращаться к работе.
Bebe un poco de agua antes de volver.
Хлебни чуток...
Bebe esto.
Хлебни конской ссанины.
Bebe la orina de caballo.
Хлебни немного.
Toma un MDMA.
Хлебни ещё дерьма.
C � mete su mierda.
Сходи пока, хлебни кофейку, ладно?
Sólo ve a buscar una taza de café, ¿ de acuerdo?
Хлебни кофейку, Кен.
Prueba el café, Ken.
А ну-ка хлебни загрязнённой воды.
¿ Qué tal un poco de agua del grifo contaminada?
Но сначала хлебни.
Pero primero, bebe.
- Вот, хлебни.
toma un trago
- Нет, правда. А у тебя есть... - На хлебни.
¿ No tendrás un vestidito a juego?
Хлебни еще малость
Toma más.
Давай хлебни.
¿ Cuáles son las posibilidades?
Огромная тварюга! А ну хлебни этого дерьма!
Bastardo feo y grande, toma algo de esta mierda.
Хлебни коктейльчик, давай, детка.
Toma el Jim Jones, baby, vamos.
Хлебни ещё чайку.
Te tomas otro té.
♪ Хлебни маргариты оттянись на песке... ♪
* Pobres margaritas, las quemaduras le hacen costra *
Подожди. А где Тревис? Хлебни-ка этого, сука!
Espera. ¿ Dónde está Travis? ¡ Bebe, zorra!
хлебни этого молодца.
Venga, dale un traguito al colega.
— Хей, Пудим, хлебни немного, чувак.
- Hola, Pudín, toma, amigo.
Хлебни глоток.
Toma un trago.
Просто хлебни немного сыворотки, и мистер Хайд всё сделает за тебя.
- Prepare un poco más de suero... - y deje que el Sr. Hyde se lo diga.
Теперь хлебни воды из стакана.
Bebe un sorbo de agua.
Лиза, хлебни этой воды.
Lisa, bébete el agua.
Хлебни вот это.
- Toma uno de estos.