Хон тхэ сон traduction Espagnol
47 traduction parallèle
Хон Тхэ Сон, возможно, приедет.
Dijeron que Hong Tae Seong, el hijo, podría estar aquí.
Теперь ты Хон Тхэ Сон.
A partir de ahora, serás llamado Hong Tae Seong.
- Господин Хон Тхэ Сон?
- Hola, ¿ Sr. Hong Tae Seong?
[ Хон Тхэ Сон.
[ Hong Tae Seong
Дорогой наш Хон Тхэ Сон, с днём рожденья тебя...
Querido Hong Tae Seong. Deseándote un feliz cumpleaños...
Хотите сказать, что он не Хон Тхэ Сон?
¿ No dijiste que era mi hijo Hong Tae Seong?
Хон Тхэ Сон.
Soy Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон ]
Hong Tae Seong ]
Твой сын, Хон Тхэ Сон.
Es tu hijo, Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон улетает, теперь и вы вслед за ним?
Hong Tae Seong se va, ¿ así también pensáis iros?
Твой сын, Хон Тхэ Сон.
Es su hijo, Hong Tae Seong.
А вы, случайно, не Хон Тхэ Сон?
Discúlpeme... ¿ Eres Hong Tae Seong?
Вы же Хон Тхэ Сон, верно?
¿ Eres Hong Tae Seong, verdad?
Хочешь сказать, он не Хон Тхэ Сон?
¿ Estás diciendo que esta persona no es Hong Tae Seong?
Так, значит, все это время ты врал мне, что ты Хон Тхэ Сон?
¿ Así que estuviste mintiéndome todo este tiempo, diciéndome que eras Hong Tae Seong?
Так ты злишься, потому что я не Хон Тхэ Сон?
¿ Así que estás diciendo que sientes que has sido agraviada porque no soy Hong Tae Seong?
Потому что ты не Хон Тхэ Сон. И мне стыдно, что я открыла сердце... такому подонку как ты.
Estoy enfadada porque no eres Hong Tae Seong, y estoy enfadada porque estoy avergonzada de que un completo imbécil como tú abriese mi corazón,
Если так, то сожалею, что я не Хон Тхэ Сон.
Si es así, entonces realmente lamento no ser Hong Tae Seong.
[Хон Тхэ Сон]
[Hong Tae Seong]
Хон Тхэ Сон.
Hong Tae Seong.
Последний звонок был около квартиры Хон Тхэ Сона... Значит, он может быть где-то там или у того парня, с кем виделась Чхве Сон Ён.
La última llamada fue localizada cerca al apartamento de Hong Tae Seong, así que... o se cayó allí, o tomado por ese hombre que estaba con Choi Seon Young primero.
[Хон Тхэ Сон - родился в 1982 году Бросил университет Хэсон на втором курсе]
[Nacido en el'82 / abandonó la Universidad Hae Seong después de 2 años]
Хон Тхэ Сон - сирота?
¿ Hong Tae Seong era huérfano?
Хон Тхэ Сон прилетел с тобой?
¿ Hong Tae Seong vino contigo?
Значит, Хон Тхэ Сон тоже вернулся.
Así que, Hong Tae Seong vino también.
Говорила, что нравится имя Хон Тхэ Сон.
Decía que era un nombre que le gustaba.
Узнай о парне, который носил имя Хон Тхэ Сон.
Averigua sobre el hombre que fue llamado Hong Tae Seong.
Кто? Хон Тхэ Сон?
¿ Quién, Hong Tae Seong?
Неважно, что болтают люди. Не забывай, что ты Хон Тхэ Сон.
No importa lo diga cualquiera, no olvides que eres Hong Tae Seong.
Где Хон Тхэ Сон?
¿ Dónde está Hong Tae Seong?
Хон Тхэ Сон просил меня найти его.
Hong Tae Seong me ha pedido que le busque.
Хон Тхэ Сон уже здесь.
Hong Tae Seong está aquí.
Честно говоря, Хон Тхэ Сон тут ни при чём.
Hablando francamente, Hong Tae Seong no es la cuestión.
Хон Тхэ Сон поручил узнать о нём.
Hong Tae Seong me ha pedido que busque sobre ello.
Хон Тхэ Сон сейчас в "Хэсин Груп".
Hong Tae Seong está en Haeshin ahora mismo.
Но Хон Тхэ Сон только что ушёл.
Pero, Hong Tae Seong acaba de salir.
Так Хон Тхэ Сон, вероятно, вернёт её в Корею.
Así Hong Tae Seong la traería de vuelta a Corea...
Сейчас я Хон Тхэ Сон. Сорви злость на мне.
Soy Hong Tae Seong ahora mismo, así que enfádate conmigo.
Хон Тхэ Сон, думаешь, я за этим отдала тебе маску?
Hong Tae Seong. Tú... ¿ crees que renuncié a la máscara de vidrio para esto?
Это Хон Тхэ Сон.
Soy Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон...
Hong Tae Seong...
Возможно, в "Хэсин" узнали, что Сим Гон Ук - это Хон Тхэ Сон. Но всё равно незачем было забирать тело.
De ninguna manera Haeshin sabría, que Shim Gun Wook es Hong Tae Seong tampoco, e incluso si ellos lo hicieran, no tendrían una razón para tomar su cuerpo...
Сим Гон Ук - это другой Хон Тхэ Сон, которого приняли в семью, а потом выгнали, когда появился настоящий сын президента.
Shim Gun Wook era... el otro Hong Tae Seong que fue adoptado y repudiado antes de que el Director Ejecutivo Hong Tae Seong... entrara en su familia.
Другой Хон Тхэ Сон?
¿ El otro Hong Tae Seong, dice?