Хорас traduction Espagnol
314 traduction parallèle
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York, para ver al Sr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, para ver al Sr. Ounce.
- Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
- Presta atención, Horace y entenderás mi decisión.
Пойдем, Хорас.
Vamos, Horace.
Идем, Хорас.
Ven, Horace.
Ты ведь высокоморальный человек, да, Хорас?
Tu moral es intachable, ¿ verdad?
Приятных снов, Хорас.
Que duermas bien.
А, Хорас.
Horace.
Надо идти спать, Хорас.
Vamos a la cama, Horace.
Вот твое купе, Хорас.
Éste es tu compartimento.
- Спокойной ночи, Хорас.
- Buenas noches, Horace.
Хорас П. Хемингуэй "
- Presidente Empaquetadora de Embutidos
Нет, минутку, Хорас.
Espera, Horace.
- Хорас, скажи, чтобы он убирался.
- Horace, dile que se vaya.
О, Хорас, держи себя в руках.
Horace, contrólate.
- Хорас.
- Horace.
Хорас.
Horace.
- Дай его мне, Хорас.
- Dámelo, Horace.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
El Sr. Horace P. Hemingway, nuestro vicepresidente concluirá la reunión.
Мистер Хорас П. Хемингуэй.
Sr. Horace P. Hemingway.
- Я гордилась тобой, Хорас.
- Estuve orgullosa de ti.
Хорас П. Хемингуэй ".
Horace P. Hemingway ".
Привет, Хорас.
Hola, Horace.
Хорас?
¿ Horace?
- Что ты собираешься делать, Хорас?
- ¿ Qué harás tú, Horace?
Ты только посмотри на эту постыдную новость, Хорас.
Lee el vergonzoso artículo, Horace.
- До свидания, Хорас.
- Adiós, Horace.
Хорас душой и сердцем с фондом Оунса.
Horace está entregado en cuerpo y alma a la Fundación.
- Так, так, дядя Хорас.
- Vaya, vaya, el tío Horace.
- Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю.
- Felicitaciones, Horace.
Удачи вам, дядя Хорас, удачи.
Imposible, tío Horace, imposible.
Вперед, дядя Хорас.
Hazlo.
- Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $ 25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"... - Нет, нет, нет.
- Claro. "Horace P. Hemingway el hombre de los embutidos da 25000 dólares a corista para montar obra deja a muchos sin trabajo..."
Матильда, Хорас, вперед.
Mathilda, Horace, adelante.
Только возвращайся быстрей, Хорас.
Vuelve rápido, Horace.
Хорас, где ты был?
Horace, ¿ dónde estabas?
О, Хорас, какая жалость.
Horace, qué vergüenza.
О, Хорас, отойди от этих бесстыдных женщин.
Horace, aléjate de esas desvergonzadas.
Нет, спасибо, Хорас.
No, gracias, Horace.
- Хорас, тебе телеграмма.
- Horace, tienes un telegrama.
Хорас, немедленно закажи самолет.
Horace, alquila un avión enseguida.
Знаешь, случается, что Хорас производит на людей удивительный эффект.
De vez en cuando, la impresión que Horace causa en la gente me sorprende.
Не знала, что Хорас может быть таким активным.
No sabía que Horace fuese capaz de tanta actividad.
- Ай да Хорас!
- Bien por Horace.
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой.
Coquetea con todas las chicas atractivas que conoce.
Нет, Хорас, цветами ее обеспечивал ты.
No, Horace, tú pagaste por las flores.
- А где Хорас?
- ¿ Adónde está Horace?
Синьор, вы - Хорас Хардвик?
Signor, ¿ es usted Horace Hardwick?
- Хорас!
- Horace.
Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас.
Parece que estuvieras a punto de confesar algo, Horace.