Черри traduction Espagnol
437 traduction parallèle
Выпей-ка черри.
Toma un jerez.
- Могу я предложить по стаканчику черри?
¿ Quieren un poco de jerez, caballeros?
Черри, ты не поняла, мы говорим не об этом веселье! А что, есть другое?
No estamos hablando de este tipo de diversión. - ¿ Es que hay otro tipo?
- Мне повезло. Я Черри Мэллот. А вы, полагаю, мистер МакНамара.
Me llamo Cherry Malotte. ¿ Es usted el Sr. McNamara?
- Да, сэр. И так как у вас есть весьма безопасное место для хранения бумаг, прошу... Черри, я...
Bueno, Cherry...
О Черри Мэлотт.
Sobre Cherry Malotte.
Я здесь, мисс Черри!
Estoy aquí, Srta. Cherry.
А вторая - мороженое, да, мисс Черри?
Y supongo que la otra es el helado, ¿ no es así?
- Черри!
- ¡ Cherry!
- Не так ли, Рой? - Полегче, Черри.
Con calma, Cherry.
Думаю, мисс Честер можно устроить у вдовы Смит, что скажешь, Черри?
- Pensé en llevarla a casa de la viuda Smith.
- Поехали, Черри. - Я задержусь.
No, esperaré aquí.
Привет, Черри!
¿ Cómo está mi niña?
Отвечу вам тем же, почему Черри Мэлотт?
¿ por qué Cherry Malotte?
Мисс Черри, ваша красота сведет с ума любого мужчину!
¡ Srta. Cherry, usted es la mejor medicina para curar a los hombres!
Если хотите знать, мисс Черри, этой стране недостает цветных мужчин!
¡ Si está pensando en mí... creo que a este país le falta color!
Но мисс Черри, мы отдали ему лучшие годы своей жизни!
¡ Le hemos dado los mejores años de nuestra vida!
Да, но Черри гораздо лучше ее.
Sí, pero Cherry es a la larga la mejor elección.
Но вы с Черри для меня как родные, и я отношусь к вам обоим по-отечески.
Tú y Cherry sois mi familia. Me considero vuestro padre.
На этот раз нет, Черри. Сейчас я пишу об одной леди по имени Лу.
Se trata de una dama llamada Lou.
Плохо. Потри мне голову на удачу, Черри.
Cruce los dedos por mí.
Сегодня не мой вечер, Черри.
Hoy no es mi día de suerte, Cherry.
- И я ухожу. Если наберутся игроки для новой игры, я в баре, Черри.
Si encontráis suficientes jugadores... estaré en la barra.
Мисс Черри! Где трубка и табак мистера Гленнистера?
¿ Dónde está el tabaco del señor Glennister?
Знаю, Черри, ты меня ни в грош не ставишь.
Cherry, hay tipos mucho peores que yo.
Я сказал, что ты лжешь, Черри.
¡ He dicho que mientes!
Здесь нам не место. - Постой, Черри.
- ¡ Espere un segundo Cherry!
Это идея Черри, а не моя.
Fue idea de Cherry, no mía.
Похоже, парень номер один сегодня на коне, Черри?
Parece que el favorito está ganando, Cherry.
Черри, поздно применять законные меры.
Es demasiado tarde para disparates legales.
У меня свидание и время поджимает. Помнишь Черри?
- Tengo una cita. ¿ Te acuerdas de Cherry?
Мисс Черри! Бронко внизу нет.
¡ El Sr. Bronco no está ahí!
Вот вас увидит мисс Черри!
Espere a que la Srta. Cherry le vea.
Если так подумает мисс Черри, мне придется провести остаток жизни в коптильне.
Si la Srta. Cherry opina lo mismo, me pasaré el tiempo en un ahumadero.
Это все, Черри, теперь я знаю не больше твоего.
Eso es todo, Cherry. No sé nada más.
Подъем, Черри, МакНамара пришел.
Cuidado, Cherry. Viene McNamara.
Со мной будешь либо ты, либо никто, Черри.
O tú o nadie, Cherry. ¿ Por qué debería ayudarle?
Когда это ты разводила пьяниц по тюрьмам, Черри?
No es su costumbre traernos a los borrachos, Cherry.
Прости, Черри, я лишусь работы, если разрешу.
Decisión del tribunal.
О, мисс Черри, я так рада вас видеть!
¡ Me alegro de verla, Srta. Cherry! Ha habido un tiroteo en la cárcel.
Да, мисс Черри. Я здесь.
¡ Sí, aquí estoy, no tema!
Значит, Черри.
Cherry. ¡ Cherie!
Черри.
- Cherry. - Cherie.
Черри!
¡ Cherry!
Черри Мэлотт.
Encantada.
Я думал о Черри.
He estado pensando en Cherry.
А что было делать, Черри?
¿ Y qué quieres que haga?
Добрый вечер, Черри.
Buenas noches, Cherry.
Черри порадуется, что бизнес процветает.
Cherry se alegrará de ganar un poco más. Me lo imaginaba.
В чем дело, Черри?
¿ Qué ha pasado Cherry?
Уйди с дороги, Черри.
Apártate, Cherry.