Чёрч traduction Espagnol
267 traduction parallèle
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
- Dime. - Creemos que está retenida en Halifax Agro-Chem en Falls Church.
При всем к вам уважении, сенатор, мне кажется, вы хотите выдвинуть те же обвинения. - Что и сенатор Френк Чёрч в 1907 году. - Нет.
Senador, pareciera que quiere hacer lo que el Senador Frank Church hizo en los setenta y destruir los servicios de inteligencia de este país.
- Чёрч Уолк, пожалуйста.
- Paseo de la Iglesia, por favor.
Это его любимые бенгальские конфеты, он покупает их в кондитерской на Чёрч-Авеню.
Es su caramelo bengalí favorito que compra en una tienda de Church Avenue.
Может я пойду и поговорю с тем парнем, который продает мои леденцы на Чёрч-авеню.
A lo mejor voy a hablar con tipo que me vende caramelos en Church Avenue.
Гиббс перевозит своего отца в конспиративный дом в Чёрч Крик.
Gibbs está trasladando a su padre a una casa segura en Church Creek. Aislados.
Но Чёрч признался мне, что это он.
Pero... Church me dijo que lo hizo.
Почему Чёрч решился на это?
¿ Por qué Church lo vio?
А Чёрч убил человека, который назвал его словом на "н".
Church mató a alguien que le llamó la palabra con "N".
Мистер Чёрч, вы убили Джея Уинстона?
Sr. Church, ¿ asesinó a Jay Winston?
Значит, надо доказать, что Чёрч не обычная пешка.
Por eso tenemos la prueba de que Church no era simplemente un peón.
Джоуи Чёрч.
Joey Church.
Это Джоуи Чёрч.
Ese es Joey Church.
До появления проблем Чёрч тренировал команду его сына и обращался к Бишопу за помощью.
Antes que Church estuviera en problemas, fue entrenador del equipo de su hijo, y solicitó a Bishop que lo patrocinara.
Чёрч был в одной упряжке с Бишопом.
Church estaba en la liga con Bishop.
Да, но Чёрч - мелкая рыбёшка.
Si, pero Church es un pez pequeño.
Мистер Чёрч волновался, заботится ли кто-нибудь о его семье, пока он в тюрьме.
Al Sr. Church le preocupaba si se estaban ocupando de su familia mientras él estaba en prisión.
Я уверен, что ты осведомлен, что вчера двое людей... в лыжных масках ограбили Бродвейский Объединенный Банк на пересечении Кинг и Чёрч, с револьвером, которым, в свою очередь, избили Санила Дувана, менеджера филиала, отца троих детей.
Estoy segura de que es consciente de que ayer, dos hombres... Que llevaban pasamontañas, robaron el Banco Broadway Mutual entre las calles King y Church con una pistola, lo cual, a su vez, usaron para golpear a Suniel Dhawan, gerente de la sucursal, padre de tres niños.
Мистер Чёрч?
¿ Sr. Church?
Чёрч? Привет.
Church, hola.
Чего тебе, Чёрч?
¿ Qué quieres de mí, Church?
— Да. Мистер Чёрч рассказал обо мне?
- ¿ El Sr. Church te habló de mí?
Чёрч передал, что ты сказал.
Church me contó lo que dijiste.
Нет, просто хочу, чтоб Чёрч отвязался.
No, solo quiero quitarme a Church de la espalda.
Знаешь Чёрч, ты из тех, кто дергает за нитки, пока другие выполняют за тебя грязную работу,
Eres el tipo de persona que usa sus influencias... y todos tienen que hacer por ti, tu trabajo sucio.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Siete a Policía Militar. Hacia al oeste por la calle Old Church.
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
Lo rodamos en un estudio en Falls Church, Virginia.
Кенсингтон Черч Стрит, Хайд-Парк Корнер.
- Por Kensington a Hyde Park.
Хейгерстаун сообщил, что трубка ушла в Мондо Март его приятеля... что на Пропэйн Роуд, 440, Фоллс Черч, Вирджиния... где и оказалась на прилавке.
Hagerstown dice que lo enviaron al Mondo Mart de Buddy en la calle Propane, número 1440, Falls Church, Virginia. De ahí salió a la calle.
Решил поступать в Оксфорд. Еще и в Крайст-Черч.
Está decidido a postularse para Christ Church, el colegio más difícil.
А почему Вы хотите поступать в Крайст-Черч?
Entiendo. ¿ Y por qué quiere ingresar en Christ Church?
Кто-то из твоей семьи был в Крайст-Черч?
¿ Alguien de su familia estuvo en Christ Church?
Этим воскресением по воле Божией я буду проповедовать в Фест Камьюнити Черч оф Год.
Este domingo, Dios quiera... estaré predicando en la primera iglesia comunitaria de Dios.
Мы отдали его похоронному бюро "Божественная долина" в Фоллз Черч.
Lo entregamos A la... Funeraria "Heavenly Glen" en "Falls Church".
Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч.
Leah y yo estábamos en un hotel en Falls Church.
И записи телефонных звонков подтверждают, что они оба были в Фоллз Черч.
Y el historial de sus celulares confirman que ambos estaban en Falls Church.
Проживаю по Черч стрит, 930, квартира 1Д, и, между прочим, я не виновна.
Vivo en el 930 de Church Street, apartamento 1D, y soy inocente por cierto.
Похоже направляется в конспиративный дом в Чёрч Крик.
Parece ser que ella se dirige a la casa segura de Church Creek.
В таком случае, понятно, почему Чёрч зарезал кого-то за две недели до освобождения.
Explica por qué la Iglesia apuñalaría a alguien dos semanas antes de su liberación.
Колин Черч. Мистер Сейнз и мистер Спектер прибыли с опозданием, на наш маленький правовой спор.
Collin Church, Sr. Sainz y el Sr. Specter, se unieron recientemente a nuestra pequeña disputa legal.
Черч хочет играть, мы играем.
Church quiere jugar, jugaremos.
Я хочу знать все, за что Черч мог бы ухватиться.
Quiero saber todo lo que Church podría hacer después.
На самом деле есть семь дел, которые вел мистер Черч против фармацевтических компаний.
En realidad, siete casos en que el Sr. Church solicitó pleitos en contra de compañías farmacéuticas.
Но им не понравился и Черч.
Les gustaste tú.
Э-э, я... Я не знаю, Черч-стрит и Мюррей, я думаю.
Uh, estoy... no lo sé, entre Church street u Murray, creo.
Просто поднимайся по Черч-стрит.
Sube por la calle Church.
Машина записана на Самуэля Элкотта из Фолс-Черч, Виргиния.
El coche está a nombre de Samuel Alcott de Falls Church, Virginia.
— Все неплохо, Черч. А ты что здесь делаешь?
- Estaba bien Church. ¿ Qué haces aquí?
Мое имя - Лонни Черч.
Mi nombre es Lonny Church.
Лонни Черч?
¿ Lonny Church?
- Я Лонни Черч.
- Soy Lonny Chruch.