Шивон traduction Espagnol
455 traduction parallèle
Шивон из вагончика-буфета.
Siobhan a la tienda de descanso.
Шивон, просьба сообщить, разгреты ли гамбургеры.
Siobhan, por favor informa para recalentar las hamburguesas.
Шивон, сделай мне одолжение.
Siobhan. Hazme un favor.
Это Шивон.
Soy Siobhan.
Я доложил Шивон о нарко-фабрике и направился в Ньюкасл.
Le informé a Siobhan de la fábrica de drogas, y me fui a Newcastle.
Отличная работа, Шивон.
Buen trabajo, Siobhan.
- Шивон на него набросилась, он разбил ей нос.
- Siobhan le saltó encima, él la dejó con la nariz dolorida.
- Перестань, Шивон, он не самоубийца. - Если Джим был просто игрок...
Olvídalo, Siobhan, no era un suicida.
- Шивон, Темплер здесь?
- Siobhan, ¿ está Templer?
Я и Меган Шивон должны были украшать праздничное кафе для выпускного бала, а теперь Меган Шивон не может.
Se suponía que seríamos yo, Megan y Siobhan decorando todo para el baile de graduación Y ahora Megan y Siobhan no pueden y yo estoy acabada
Шивон!
Siobhan!
Прикрой дверь, Шивон.
cierra la puerta Siobhan.
Шивон...
Siobhan...
Шивон?
Siobhan?
- Шивон...
Siobhan...
- Я сама могу за себя постоять. - Шивон.
Yo peleo mis propias batallas Siobhan.
Шивон.
Siobhan.
Если ты беспокоишься о Шивон или Джее, им ни о чем знать необязательно.
Si estás preocupada por Siobhan o Jay... ellos no tienen por qué saberlo.
Шивон.
Siobhan. Siobhan.
Это я, Шивон...
Soy yo, Siobhan, soy...
А как по-твоему, что будет с Шивон, если она все узнает?
¿ Cómo crees que se sentirá Siobhan si se entera?
Бога ради, Шивон. Что ты делаешь?
Por el amor de Dios, Siobhan.
- Шивон была в шоке.
Siobhan estaba escandalizada.
Шивон МакМанус.
- Siobhan McManus.
Наконец, моя сестра Шивон мне ответила.
He recibido, finalmente, respuesta de mi hermana Siobhan.
Шивон!
¿ Siobhan?
Шивон!
¡ ¿ Siobhan? !
Шивон! Шивон!
¡ Siobhan!
Шивон!
¡ Siobhan!
Шивон покончила с собой.
Siobhan se ha suicidado.
Они все думают, что я Шивон.
Todos se creen que soy Siobhan.
Шивон, дорогая, ты там заснула?
Siobhan, querida, ¿ te has vuelto a quedar dormida?
Ты заставляешь меня нервничать, Шивон.
Me estás poniendo nervioso, Siobhan.
Это твоя игра, Шивон.
Éste es tu juego, Siobhan.
Черт возьми, Шивон!
¿ Qué demonios, Siobhan?
Шивон Мартин.
Siobhan Martin.
Шивон, что ты наделала?
Siobhan, ¿ qué has hecho?
Да брось, Шивон.
Venga, Siobhan.
Ее сестра Шивон сказала, что они годами не общались.
Su hermana Siobhan dijo que no habían hablado desde hace años.
Шивон?
Siobhan.
Шивон, у нас проблемы.
Siobhan, tenemos un problema.
Я обратилась к сестре Шивон за помощью.
Fui donde mi hermana Siobhan por ayuda.
? Шивон!
¡ ¿ Siobhan?
? Шивон покончила с собой и я притворилась ею.
Siobhan se suicido y asumí su identidad.
Жизнь Шивон загадка, которую я должна разгадать, чтобы выжить.
La vida de Siobhan es un misterio que necesito resolver para sobrevivir.
Он думал, что я - это Шивон.
Pensó que era Siobhan.
Ты разговаривала с Шивон?
¿ Has hablado con Siobhan?
Кто-то преследовал Шивон.
Alguien iba tras Siobhan.
Не Шивон.
Siobhan no lo es.
Шивон застрелила кого-то из украденного пистолета, который приведет к Бриджет.
Siobhan acaba de matar a alguien con una pistola robada que la puede relacionar con Bridget.
- Ты что, Шивон!
¿ Qué?