Школьницу traduction Espagnol
24 traduction parallèle
Не время разыгрывать из себя школьницу.
¡ No hay tiempo para niñerías!
Этот парень убил проститутку, а ты - школьницу.
Ese tipo asesina a una prostituta, tú asesinaste a una colegiala.
Ты ужасно выглядишь. Просто кошмар. Ты похожа на школьницу.
Estás espantosa, horrible, como una colegiala hippy.
- Разве я похожа на школьницу?
- ¿ Te parece que voy a la universidad?
Он поцеловал школьницу, по-видимому, против ее воли.
- Besó a una compañera.
Эй, сбей школьницу.
Esa chica de secundaria. Subida a su lado, y su derribo.
Я убил только школьницу.
Yo sólo mató a una persona : el secundaria chica.
У Джейн есть одна фантазия про школьницу...
Bueno, Jan tiene una fantasía de colegiala.
- Источники в полиции сообщают нам, что 19-летную школьницу Бирк Ларсен вероятно, удерживали здесь.
Fuentes de la policía nos informan de que Birk Larsen, de 19 años, fue probablemente escondida aquí.
Он, конечно же, не заставил бы меня ждать снаружи, как непослушную школьницу.
Ciertamente no me haría esperar afuera como a una escolar traviesa.
Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
Qué mujer, hacer que la poderosa Agente Lisbon se sonrojara como colegiala.
Я помню школьницу в разбомбленном здании во время войны.
Recuerdo a una chica en un edificio bombardeado en la guerra.
И вот кого ты видел на столе... школьницу.
Fue esta chica la que viste en la mesa de operaciones.
Дикое животное, которое терроризует жителей Мистик Фоллс, нашло себе еще одну жертву, местную школьницу, Елену Гилберт.
El animal salvaje que aterroriza a los ciudadanos de Mystic Falls se ha cobrado otra víctima, la estudiante del instituto local, Elena Gilbert.
Мне жаль развратную школьницу.
Me siento mal por la colegiala pícara.
На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
¿ Cómo puedes sólo verme con furia... pero te vuelves una chica de 17 años en frente de Choi Woo Young?
Почему они не видят в тебе школьницу?
Es decir, ¿ cómo haces para que no te vean solo como una chica de secundaria?
Я играю сексуальную школьницу.
Entiendo lo de la colegiala sexy.
Ты езжай проверь школьницу.
Tu ve a investigar a la niña.
Школьницу подкладывают в постель то к одному старому извращенцу то к другому как зелень на праздничном столе. Весело?
¿ Una colegiala que se la pasaban entre un montón de vejestorios... como una revista entre amigos?
Я что, похожа на глупую школьницу, Кэролайн?
¿ Tengo pinta de hombretón de colegio privado, Caroline?
О да, мы можем поиграть в непослушную школьницу и серьезного учителя математики.
Sí, podemos jugar a la colegiala traviesa y el maestro de matemática intolerante.
Ты можешь раздобыть досье на одну школьницу?
¿ Me puedes conseguir el expediente permanente de una estudiante?
Скорее хотели убить ЕГО, а не дочь-школьницу.
Seguramente el objetivo del ataque fuera él, no su hija adolescente.