Эванса traduction Espagnol
119 traduction parallèle
Возможно если бы какая-нибудь, очень привлекательная, молодая особа пригласила вечером мистера Эллиота на свидание и задержала бы его после отбоя... мы бы пригласили профессора Эванса подежурить у ворот чтобы исключить его, когда он вернётся.
Quizás... si alguna persona joven muy atractiva... arreglara una cita con el sr. Elliott esta noche... y lograra mantenerlo fuera después de la hora, podríamos prepararnos para que el profesor Evans este en la puerta... para expulsarlo cuando regrese.
Я прошу вас найти мистера Гейба Эванса.
Localice al Sr. Gabe Evans.
Может быть я найду пятёрку. Зависит от того, сколько я заработаю от боя Чака Эванса сегодня вечером.
Quizás pueda donar cinco depende de lo que pueda sacar del combate esta noche.
Он готовит программу адаптации для Чарльза Эванса.
Está creando un programa de entrenamiento para Charlie Evans.
Не катит здесь кантри-тема Дэйла Эванса.
No me conjures imágenes de Dale Evans.
Постойте. Останки адмирала Гринхилла и капитана Эванса.
¡ Esa batalla ya está acabada!
У нас замена Джариуса Эванса на Джефферсона Тиббса.
Tenemos Jarius Evans bateando por Jefferson Tibbs.
Тренер. Я не вижу Джарета Эванса, в списках.
No tengo a Jarius Evans en la lista del equipo.
Сначала, Авакян воссоединил Майлза и его старого друга и аранжировщика Гила Эванса.
Primero Avakian reunió a Miles con su viejo amiguo, Gil Evans.
Они играли другую музыку, больше в стиле Билла Эванса
Llegamos y tocamos música diferente, un poco en el estilo de Bill Evans.
Родители Эдварда Эванса.
Los padres de Edward Evans.
- Как помог убить Эдварда Эванса!
- ¡ Como ayudó a matar a Edward Evans!
Были ли вы каким-либо образом вовлечены в смерть Эдварда Эванса?
¿ Estuvo involucrada de alguna manera en la muerte de Edward Evans?
Иэн Брэди был осужден за убийства Лесли Энн Дауни и Эдварда Эванса.
Ian Brady fue condenado por los asesinatos de John Kilbride, Lesley Ann Downey y Edward Evans.
Майра Хиндли была осуждена за убийства Лесли Энн Дауни и Эдварда Эванса. но она была осуждена как сообщница. и это заняло всего 2 часа 23 минуты. приговоривший пару.
Myra Hindley fue condenada por los asesinatos de Lesley Downey y Edward Evans. Ella fue declarada inocente del asesinato de John Kilbride pero fue declarada culpable por ser cómplice. El Jurado se reunió más temprano hoy y demoró sólo dos horas y 23 minutos para llegar al veredicto.
Брэдли мог бы уйти от наказания за все эти убийства за исключением Эдварда Эванса.
Si ustedes no hubieran dio al tribunal Brady se habría librado de esos crímenes, excepto el de Edward Evans.
То есть что он делал в ночь убийства Эдварда Эванса?
Es decir, ¿ qué estaba haciendo él la noche de Edward Evans?
Эдварда Эванса.
Edward Evans.
ЭВАНС, КРОУЛИ, ТАКЕР, ДАВАЙТЕ ПО КОНЯМ. СКАЧИТЕ НА РАНЧО ЭВАНСА.
Evans, Crawley, Tucker, monten ahora.
Поэтому мне нужно, что ты убрал Терри Вилсона и Питера Эванса с улицы.
Entonces te necesito para conseguir a Terry Wilson,
Патрульные обыскивают квартал в поисках Эванса и Вилсона, пока ничего. Армстронг?
Los uniformados están buscando, a Evans y Wilson en la finca, pero nada aún.
В течение расследования После смерти офицера Криса Джейкопа, мы опросили его партнера, детектива Эванса.
Durante el curso de la investigación inicial... en la muerte a tiros del oficial de Chris Jacobs, entrevistamos a su compañero, el detective Evans.
Подумайте. Вы нашли детектива Эванса с двумя пулями в голове В одиночку наншли труп и или нет?
¿ Por qué no empieza diciéndonos... por qué el detective Evans tiene dos heridas de bala en la cabeza... una auto-infligida y la otra no?
Но когда он перевелся, он получил в напарники Эванса.
Pero cuando fue transferido a anti vicios, Se hizo compañero de Evans.
И Вы заставили Эванса замолчать!
¡ Y arreglaste que Evans cargara con la culpa!
Согласна ли взять Клэя Эванса в свои законные мужья? С этого дня и до конца жизни и в горе, и в радости, в богатстве и бедности любить и почитать пока смерть не разлучит вас?
¿ Y tú, Sara, aceptas a este hombre, Clay Evans desde este día en adelante, en la salud y en la enfermedad para amarlo y cuidarlo hasta que la muerte los separe?
Почему бы нам просто не пригласить доктора Лайла Эванса?
¿ Por qué no llamamos al Dr. Lyle Evans?
Чтобы поприветствовать нашего нового члена... Сэма Эванса!
Para darle la bienvenida a nuestro nuevo miembro.. ¡ Sam Evans!
Шунтирование Эванса.
Un bypass de Evans.
Только у Эванса куча публикаций.
Lo sé. Es sólo que Evans ha publicado docenas de veces.
Привет. Ты, эээ, не видела Эванса?
Eh. ¿ Has, eh, visto a Evans?
И... я здесь новенькая, которую на самом деле никто не знает. И даже Янг... в восторге от Эванса.
Y... soy la chica nueva que nadie conoce e incluso Yang...
Тебе нужно поговорить с Дереком о Тедди. И о том, почему заменить ее на Эванса, будет ужасной ошибкой.
Necesitas hablar con Derek acerca de Teddy y de que su sustitución por Evans seria un enorme error.
Ты сказал Шепарду нанять Эванса вместо Тедди?
¿ le dijiste a Shepherd que contratará al Dr. Evans en véz de Teddy?
Похоже, машина Дейла Эванса едет не в ту сторону
Parece como si el carro de Dale Evans va en el sentido equivocado.
Кроме того, проверь, правда ли, что у Терри Эванса такой плохой вкус на фильмы.
Y Terry Evans... averigua si su gusto en pay per view es tan malo.
А как насчет Терри Эванса?
¿ Qué hay de Terry Evans?
Значит, это может быть клюшка Терри Эванса?
¿ Así que este podría ser un palo de Terry Evans?
Тело Криса Эванса шикарно выглядит в трейлере.
El cuerpo de Chris Evans se ve asombroso en el trailer.
- Начните с Тайлера Эванса.
- Empezad con Tyler Evans.
Давайте поприветствуем Сэма Эванса! Ладно, хватит всякой сентиментальной ерунды.
¡ Vamos a escuchar a Sam Evans! Bueno, ya vale de sentimentalismos.
У Эванса была семья.
Evans tenía familia.
Менее чем через час после аварии, у всех членов экипажа была взята кровь на анализ : у вас, у второго пилота Эванса, бортпроводников Маргарет Томасон. И посмертно у Камелии Сато и Катерины Маркес.
En menos de una hora despu � s del impacto, la sangre fue tomada al personal a usted, al primer oficial Evans, a la anfitriona Margaret Thomason y a las p � stumas, Camelia Satou y Katerina M � rquez.
У тебя есть врачебное мнение Эванса из Мёрси, Шоу из Конти,
Fuiste a Evans en el Mercy, Shaw en el County,
Настолько близко, чтобы как следует разглядеть красавчика Гвилима Эванса.
Lo suficiente para echarle un vistazo al apuesto Gwilym Evans.
Если хочешь, вот небольшой совет : я бы скрыла свое восхищение талантами мистера Гвилима Эванса, когда явится твой констебль.
Si quieres un consejo, oculta tu admiración de los talentos del señor Gwilym Evans, cuando llegue tu policía.
Я сказала, что у Гвилима Эванса прекрасный почерк.
Digo que Gwilym Evans tiene una bonita letra.
Видимо, у мистера Эванса с мистером Копландом были какие-то неурядицы.
Aparentemente había alguna tensión entre tu señor Evans y el señor Copland.
Нет! - вы помогали Брэйди убить Эдварда Эванса. - Это не так! что я здесь в качестве свидетеля.
¡ No!
- Заманить гомосексуалиста окончившийся убийством Эдварда Эванса. - Я ей не верю.
- No creo en ella.
Ты помощница Клэя Эванса, так?
- Así es.