English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Я ] / Я не могу говорить об этом

Я не могу говорить об этом traduction Espagnol

374 traduction parallèle
Я не могу говорить об этом с другими, но я думаю только об одном, как вернусь домой,
No puedo hablar con los demas, pero cuando estoy solo, puedo pensar en casa.
Я... я не могу говорить об этом.
Yo... no puedo hablar de ello.
Я не могу говорить об этом сейчас
No puedo hablar de eso ahora.
Я не могу говорить об этом.
- No puedo hablar de ello.
Я не могу говорить об этом.
No quiero sentirme culpable.
Я не могу говорить об этом. Я пытаюсь предостеречь тебя.
Intento advertirte que van a matarte.
Я не могу говорить об этом с другими ребятами.
No puedo hablar de esto con los chicos.
Я не могу говорить об этом.
No puedo hablar de ello.
Нет. Я имею в виду : я НЕ МОГУ говорить об этом.
De verdad, no puedo hablar de ello.
Я не могу говорить об этом.
No puedo hablar de eso.
Я не могу говорить об этом. Я же обещал.
No puedo hablar de eso, lo prometí.
Я не могу говорить об этом с мамой и папой.
No puedo hablar con mamá y papá.
Но я не могу говорить с тобой об этом.
No se puede hablar contigo.
Τы должен объяснить мне причину. Я не могу об этом говорить.
No puedo hablar de ello.
Слушай... я не могу сейчас говорить об этом, мне нужно поспать.
No puedo contarte todo ahora.
Ты же знаешь, что я не могу говорить об этом по телефону.
Vamos, es una niñería.
Мне столько надо тебе сказать, что я даже не могу говорить сейчас... но я постоянно думаю об этом.
Quería decirte muchas cosas que aún no te he dicho. Espero tener ocasión.
- Я не могу об этом говорить.
- No le puedo decir nada.
Я не могу об этом говорить
No debo decirlo.
- Я правда не могу говорить об этом, потому что...
No puedo hablar de esto, porque...
Если я не могу об этом говорить, как я узнаю, что происходит?
Si no puedo hablar de ello, ¿ cómo sabré qué ocurre?
Да, я не могу... – Не могу об этом говорить.
Sí, no puedo... No puedo hablar de eso, sin embargo. Lo siento.
Я не могу об этом говорить.
No puedo hablar.
Нет, я не могу об этом говорить.
No puedo hablar.
Я не могу много об этом говорить.
No puedo hablar mucho aquí.
Я не могу об этом больше говорить с тобой.
No puedo seguir con esta conversación.
- Я единственная... - Не стоит говорить сейчас об этом и я не могу поговорить об этом с Джорджией.
No debemos hablar de lo que no puedo hablar con Georgia.
Я не могу об этом говорить.
El trabajo que se supone que haría habría tenido efectos positivos.
- Я не могу об этом говорить. Ну да.
Oh, realmente no puedo decirlo.
Я не могу сейчас об этом говорить.
No puedo lidiar con esto ahora.
Я не могу об этом сейчас говорить.
No puedo lidiar con esto ahora.
Я не могу об этом говорить.
No puedo hablar de eso.
Я не могу с ним говорить об этом.
No puedo hablar de eso con éI.
Грег, я не могу сейчас об этом говорить.
Greg, no puedo hablar de esto ahora.
Прости, Б'Эланна, но ты же знаешь, я не могу об этом говорить.
Lo siento B'Elanna, pero tú sabes que no puedo hablar sobre eso.
Мне нужны деньги. И я не хочу говорить об этом. Но я могу спеть, если придется.
necesito dinero. y no quiero hablar de eso. cantare si hace falta.
"Не мне об этом говорить. Я могу сказать, что марихуана содержит в себе не больше риска для общественного здоровья, чем никотин или алкоголь."
"No es de mi competencia, pero no es más dañina que la nicotina o el alcohol".
Я больше не могу об этом говорить.
Ya no puedo hablar mas de esto.
Так и есть, но я не мог говорить об этом раньше, но сейчас могу.
Yo... no podía hablar acerca de esto antes, pero... quiero hablar ahora.
- Я не могу об этом говорить.
- No puedo hablar de ello.
- Ничего. Даже если мне известно, о том что произошло в тот вечер,... я по-прежнему не могу ничего сделать, если ты не хочешь говорить об этом.
Aunque sé lo que pasó ese día no puedo hacer nada si tú no hablas.
Но ради твоего же блага я не могу сейчас об этом говорить.
Por tu seguridad, no te digo más.
Я до сих пор ни с кем не могу говорить об этом
Yo tampoco soy capaz.
Я не могу говорить об этом прямо сейчас.
Disculpa.
Я не могу говорить с тобой об этом.
No puedo contarte eso.
Мне просто нужно поговорить с кем-то, и ни с кем другим я об этом говорить не могу.
Sólo necesitaba hablar con alguien, y no tengo a nadie más con quien hablar de esto.
- Я не могу об этом говорить.
- No puedo hablar de esto.
Я, правда, не могу говорить об этом.
No puedo hablar de eso.
- С какой целью? Я не могу об этом говорить. Мальчики очень чувствительны, когда речь заходит о генитальной хирургии.
Los muchachos son muy susceptibles respecto a la cirugía genital.
Терпеть не могу говорить об этом. Вот почему я считаю влияние Laibach очень важным.
Por eso el mensaje de Laibach viene muy al caso.
Я не могу об этом говорить...
No puedo hablar de eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]