Average traduction Français
52 traduction parallèle
Я решил на месте Заурядного Джо построить парковку для своих членов.
Si je décide de raser Average Joe s pour en faire un parking, tant pis.
Если за 30 дней мы не наберём 50.000 американских долларов, то зала не будет.
On a 30 jours pour réunir 50 000 $, ou c'en est fini d'Average Joe s.
Заурядный Джо слишком много для нас значит.
Average Joe s est trop important.
- В Заурядный Джо.
- À Average Joe s. - Tu vois.
Позвольте мне первому попрощаться с Заурядным Джо.
Laissez-moi être le premier à dire au revoir à Average Joe s.
Надеюсь, наше приобретение Заурядного Джо проходит без приключений?
J'espère que tout se passe en souplesse pour notre acquisition d'Average Joe s?
Заурядный Джо, приготовиться.
Average Joe s, prêts.
Я рад объявить, что победителем отборочного тура по доджболу этого года я объявляю команду Спортзал Заурядный Джо.
En vertu des pouvoirs conférés, je déclare que le gagnant du tournoi régional de qualification est le club Average Joe s.
Вот выходят неизвестные конкурсанты, прошедшие отборочный матч - Спортзал Заурядный Джо.
Voilà un challenger relativement inconnu, une équipe issue des qualifications, le club de gym "Average Joe s".
Первое знакомство с Заурядным Джо в тяжеловесной форме.
Les joueurs d'Average Joe s portent une tenue peu commode.
Заурядный Джо, готовы.
Average Joe s, prêts.
Заурядный Джо против немецкой любимицы публики.
Average Joe s contre les Allemands archifavoris.
Заурядному Джо повезло.
Average Joe s a de la chance.
Возможно, Заурядный Джо скоро отправится домой.
Average Joe s va bientôt rentrer à la maison.
Заурядный Джо.
Average Joe s.
Немцы выходят из первого раунда, а Заурядный Джо преподносит сюрприз.
Les Allemands perdent au premier tour et victoire sidérante d'Average Joe s.
- Команда Заурядный Джо готова?
- Average Joe s, vous êtes prêts? - Oui.
Заурядный Джо в отличной форме.
Average Joe s a l'air solide.
Заурядный Джо вырубает дровосеков и выходит в четверть-финал.
Average Joe s fait des coupes claires et va en quart de finale.
ЗАУРЯДНЫЙ ДЖО ПРОТИВ УМЕЛЫХ РУЧЕК
AVERAGE JOE'S VS NIQUE TA CLIQUE
Заурядный Джо, готовы?
Average Joe s, prêts.
Заурядный Джо намерен показать Умелым ручкам что к чему, городским чемпионам последних пяти лет.
Average Joe s va essayer de régler son compte à Nique ta Clique, champions urbains depuis cinq ans.
Заурядный Джо, не ослеплённый цепями противника, переходит в полуфинал.
Average Joe s, indifférent aux breloques, accède aux demi-finales.
Летучие Пантеры Университета Паукипси обложили Заурядного Джо.
Les Pumas Volants de Poughkeepsie submergent Average Joe s.
У Заурядного Джо осталось два последних игрока.
Il ne reste plus que deux joueurs chez Average Joe s.
- и Заурядный Джо превратится в тыкву.
- et Average Joe s redeviendra citrouille.
Рано или поздно Заурядному Джо придёт конец.
Un jour ou l'autre, Average Joe s va fermer.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $ 50.000.
Le club de gym Average Joe s espère enfoncer son sabre tranchant dans le cœur des Cobras Pourpres de Globo Gym, et repartir avec 50 000 dollars cash.
На Заурядного Джо сегодня никто не ставит.
Average Joe s est l'outsider à 50 contre 1.
Заурядного Джо пока что-то не видно.
Nous n'avons pas encore vu Average Joe s.
Сообщи комитету и мистеру Гудману о дисквалификации Заурядного Джо.
Informez le comité et M. Goodman du forfait d'Average Joe s.
Нам сказали, что в Заурядном Джо недостаточно игроков, и они лишаются права играть в финальном матче.
Oui, on me dit qu'Average Joe s n'a pas assez de joueurs et va déclarer forfait pour la finale.
Заурядный Джо может участвовать в игре.
Average Joe s peut jouer.
Заурядный Джо, готовы?
Average Joe s, prêts?
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
Average Joe s contre les Goliaths de Globo Gym.
Заурядный Джо остался ни с чем.
Average Joe s est arrivé jusque-là pour rien.
Победил Заурядный Джо.
Gagnant. Average Joe s.
Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона.
Average Joe s bouleverse le monde de la balle au prisonnier et renverse Globo Gym en finale.
Могучая команда. Спортзал Заурядный Джо, предстаньте перед нами во всей своей красе чемпионов по доджболу.
La petite équipe "qui n'en veut", le club de gym Average Joe s se tient devant nous, étincelant, de vrais champions de balle au prisonnier.
Правда, что я продал Уайту Заурядного Джо.
C'est vrai, j'ai vendu Average Joe s à White.
Мне не заставить тебя продать мне Заурядного Джо.
Je peux pas vous obliger à vendre Average Joe s.
Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
Je contrôlerai Globo Gym et tout ce que Globo Gym possède, ce qui comprend désormais Average Joe s.
ЗАУРЯДНЫЙ ДЖО ПОЛНЫЙ ЧЕМПИОН
AVERAGE JOE'S REMPORTE LA MISE
Я Питер Ла Флёр, владелец Спортзала Заурядный Джо.
Je suis Peter La Fleur, propriétaire et gérant d'Average Joe s.
Индекс Доу-Джонса поднялся на 16 пунктов и достиг отметки 10255 при объеме торговли 22 миллиона акций.
Le Dow Jones Industrial Average est remonté de 16 points passant à 10255 pour un total de 22 millions actions.
Его ошибкой было то, что он не ушел на пике славы, а закончил карьеру, когда его показатель BA был.161. ( прим. batting average ( BA ) - отношение количества хитов к общему числу подходов )
Son erreur, ne pas avoir arrêté au sommet de sa forme en finissant sa carrière avec des battes 161.
* Спросите у любого темнокожего парня *
Take your average black man and ask him that
So, a mid-30s male with an average build and nondescript dark hair gets in your car on the Lakeshore, and you didn't ask to see his license?
Un homme dans les 30 ans, carrure moyenne, et des cheveux noir pas vraiment défini monte dans votre voiture au Lakeshore. Et vous ne lui avez pas demandé son permis?
More blood than average?
Plus de sang que la moyenne?
♪ Рыцарь в броне никуда не годится ♪
♪ Your average knight in armor, he s utterly the pits ♪
She said he was white, 40s, average height, average weight...
Elle a dit qu'il était blanc, la quarantaine, de poids et de taille moyens...