English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ A ] / Award

Award traduction Français

125 traduction parallèle
Получить British COmedy Award — это все равно, что повесить огромный знак на голову со словами : "Эй вы, пидоры, приходите на меня".
Le Christ américain nous protège Il accable des millions de gens A chaque instant
Я уважаемый журналист, обладатель премии "Золотой глобус"! Я известен! Я ранен!
Je suis un journaliste respecté, j'ai eu un Golden Globe Award... entre autres!
Победитель конкурса Тони 1996-го года.
"La lauréate du Tony Award 1996."
- Премия Дайджеста Мыльных Опер?
- Un Soap Award?
Сегодняшних обладателей премии "Атлант" представляет Адам Лайонс.
Pour remettre l'Atlas Award du meblleur créatbf :
В этом году премию "Атлант" в номинации "Человек Года в рекламном бизнесе" получает...
L'Atlas Award du créatif de l'année revient à...
Хорошо, поднимите руки те из вас, кто получал награды от кабельного телевидения?
Levez la main. Qui a gagné un Cable Ace Award?
Мы должны получить Эмми за это!
Avec ça, c'est l'Emmy Award assuré.
Вон чёртова Soul Train награда прямо рядом с кроватью!
II y a le Soul Train Award près du lit.
- Поздравляю с наградой.
- Félicitations pour votre WGA Award.
Мы преподчитаем называть ее "Городская Церемония Награждения СМИ".
On préfère Local Area Media Award.
Он, кажется, Грэмми получил. Как же его? ..
Il n'a pas eu un Grammy Award?
Даже Шакил О'Нил получил приз детских симпатий за мультфильм, который мы делали вместе.
Même Shaquille O'Neal a eu un Kid's Choice Award pour notre dessin animé.
Ведь не за это премии вручают.
Qui peut avoir le Peabody Award avec ça?
А теперь, для представления премии Сент Клер за заслуги в области телевидения я с удовольствием приглашаю Мэттью Альби.
Et maintenant, pour présenter le St. Clare Award de l'Excellence à la Télévision, veuillez applaudir Matthew Albie.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты скоро попробуешь призовой Чили.
Je veux juste que tu saches que t'es sur le point de manger le poivron qui a remporté l'award.
Это - призовой Чили.
C'est le poivron qui a remporté l'award.
Победитель.
C'est le vainqueur de l'award.
Он выиграл в конкурсе "Диллон Дейс".
Il a remporté un award aux "Dillon Days".
- Так то лучше... Приз симпатии.
L'award d'honneur!
- Эй. Я только что хотел приготовить призовой Чили.
Je prépare un poivron récompensé par un award.
Уау! Ты выиграл Премию Стивенсона?
{ \ pos ( 192,210 ) } Vous avez remporté le Stevenson Award?
Да не получал я оскаров и не играл за Янкиз!
Je n'ai gagné aucun Academy Award et je n'ai jamais joué pour les Yankees!
Мы может сочувствовать даже карандашам. Мы можем простить акулу и дать Бену Аффлеку Academy Award за его сценарии. - Ошибочка.
Sympathiser avec un crayon, pardonner à un requin, et donner à Ben Affleck un Oscar du meilleur scénario.
Итак, мы беседуем с Тедди Монтгомери, сыном дважды победителя "Academy Award", Спэнса Монтгомери.
je suis ici aujourd'hui avec Teddy Montgomery, fils de Spence Montgomery, l'acteur aux deux oscars.
Ну, это уж наверняка не принесет тебе "Тони".
Eh bien, c'est certainement pas ça qui te donne un Tony Award.
Иди и покричи на жирдяев. И еще, Бэкки, в следующем году, когда будешь просить сладости в моем обличии, ты должна будешь держать в руках яркую сверкающую статуэтку местной Эмми.
Va hurler sur des grosses. il te faudra un beau et brillant Emmy Award local.
И нам пришлось сводить всё это в альбом, который взял "Грэмми".
Et on en a tiré un album qui a obtenu un Grammy award.
А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери.
Et maintenant veuillez accueillir la gagnante de l'Emmy Award Halle Berry.
Лорри Мур в 2010 году была в числе финалистов литературной премии ПЕН / Фолкнер.
Et alors? Lorrie Moore était une des finalistes Pour le P.E.N. / Faulkner Award, année 2010.
Да его нужно премией Дарвина наградить.
- Il mériterait un Darwin Award.
И победителем в номинации IGF Art Award становится...
[Voix d'annonceur] Et le gagnant est...
¬ ы знаете,'ью ƒжекман получил " "они" за роль ѕитера јллена.
Vous savez, Hugh Jackman a gagné un Tony Award pour avoir joué Peter Allen
Я знаю, каждый год в школе Фиггинс вручает награду Учителю года.
Et je sais que chaque année à l'école Figgins décerne l'award du meilleur prof de l'année.
Если ты спрашиваешь, почему 12-кратная номинантка Teen Choice Award стала звездной судьей, значит, ты не понимаешь смысл слова "звезда".
Si tu avais à demander pourquoi une nominée 12 fois aux Teen Choice Award c'est un juge célèbre tu ne dois pas vraiment comprendre ce que le mot célébrité veut dire
И сейчас настало время объявить индивидуальных победителей этого года.
Et maintenant c'est le moment d'annoncer le gagnant de chœur de spectacle individuel de cette année MVP award.
А теперь награда, которую вы так ждали :
Et maintenant cet award que vous avez tous tant attendu
Моя премия за лучший документальный фильм.
C'est mon Documentas Award.
О нет, это она мысленно уже получает какую-нибудь награду за что бы там ни было.
- Oh, non, dans sa tête, elle se voit déjà recevoir un award, pour peu importe ce que c'est.
Я получил премию Полка. Да.
J'ai gagné un Polk Award.
Знаете, я слышал, как один из них говорил об одном из вас в частности, не будем называть имя, что он такой уродливый, жалкий и физически неполноценный, что ему надо вручить награду "Гордость Британии"
Vous savez, j'ai entendu certains d'entre eux dire que l'un d'entre vous en particulier dont je garde l'anonymat, était si laid, pathétique et physiquement déformé, qu'il pourrait obtenir un "Pride of Britain Award" ( récompense pour les citoyens anglais )
Или может он получил награду "Самый лживый падонак в Нью-Йорке", и это первая остановка в его пресс-туре.
Ou alors il a gagner l'award du plus gros menteur de NY Et c'est la première date de sa promotion
"Наградам за популярность", выдвинутые учениками, на осуждение своих сверстников.
"Awards de Popularité", l'award voté par les étudiants, dans le jugement de leurs paires.
Без церемоний вознаграждений, как мне узнать, какой фильм опустили больше всего, или что "Хор" - это комедия?
Sans cérémonies des award, comment je saurais quel film a la meilleure décapitation, ou que Glee est une comédie?
А теперь награда самому непопулярному ученику.
Et maintenait l'award de l'élève le moins populaire
Премию, дорогая.
Award, le miel.
MTV Music Award?
Une Victoire de la Musique?
Мэтт только что получил высшую награду сценаристов.
Matt vient de gagner le Writers Guild Award.
- Приз Симпатий.
L'award d'honneur.
А не пора ли закругляться?
Je dois accompagner Montana Moorehead aux Daisy Award ce soir, et je ne fais jamais attendre un client, alors... Ok, on peut arrêter?
Ты только посмотри на это обояние.
J'ai gagné un Tony award sans aucun de ces trucs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]