English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ B ] / Bennett

Bennett traduction Français

998 traduction parallèle
А теперь Кларк и Беннет клянутся, что приехали сюда весной, хотя это было не раньше ноября.
Clark et Bennett la revendiquent, or, ils ne sont arrivés qu'en novembre.
Нет. Немедленно задержите Кларка и Беннета.
Non, il s'agit de Clark et Bennett.
- О Кларке и Беннетте? - Да... Нет.
A propos de Clark et Bennett?
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
Bennett, Bennett Music Company. C'est vous la dame qui...?
Фрэнк Беннет!
Frank Bennett.
Беннет, да?
Bennett, c'est ça?
- Слушай, мужик, я тебя не знаю.
Frank Bennett? - Je ne vous connais pas.
В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится : " Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан,
Le discours, confirmé par son commandant en chef, le capitaine Bennett Marco, et les neuf survivants de sa patrouille, disait, entre autres... "Faisant preuve d'un courage dépassant son devoir, " il sauva seul la vie de neuf hommes de sa patrouille
Капитана Беннета Марко, теперь майора, направили в Вашингтон на службу в военной разведке.
Le capitaine Bennett Marco, devenu major, était affecté aux services secrets de l'armée à Washington.
На самом деле, Беннет.
Bennett, en réalité.
Меня так назвали в честь Арнольда Беннета. Известного писателя?
D'après Arnold Bennett.
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд...
Tony Bennett, Barbara Streisand,
Беннетт, Беннетт, спасательный корабль приземлился!
Bennett! Bennett! Les vaisseaux de secours viennent d'atterrir!
- Беннетт, впусти меня!
Bennett, laisse-moi entrer!
Беннетт, спасательный корабль приземлился!
Bennett. Les vaisseaux de secours viennent d'atterrir!
Я думала ты соизволишь, Беннетт.
Je pensais que ça te ferait plaisir Bennett.
Я собираюсь сказать Беннетту.
Je vais parler à Bennett.
Я не смог защитить их от моих людей, как защитил Беннетта и тебя.
Je ne pourrai pas les protéger de mon peuple comme je l'ai fait pour Bennett et toi.
Он держит нас здесь, Беннетта и меня.
Il nous retient ici, Bennett et moi.
Беннетт...
Bennett...
Беннетт отошел назад.
Bennett... s'est traîné ici tout seul.
Я обошла вокруг и нашла Беннетта.
Je suis sortie et j'ai... trouvé Bennett.
О, Беннетт!
Ah, Bennett!
Нет, Беннетт, не убил!
Non Bennett!
Это Барбара, Беннетт.
C'est Barbara, Bennett.
- Да, Беннетт?
C'est une merveilleuse idée, Bennett!
- Беннетт прав, Барбара. Конечно я прав.
- Bennett a raison, Barbara.
А теперь, прежде всего, Я бы хотел поговорить с этим вашим мистером Беннеттом.
Mais pour commencer, je voudrais parler à ce M. Bennett.
Беннетт говорит, что когда мы вернемся, мы должны рассказать людям на Земле об пережитом здесь.
Bennett dit que quand nous serons de retour sur Terre, nous allons devoir leur dire ce qu'ils nous ont fait.
Я думаю что согласен с Беннеттом. По крайней мере, по поводу Коквиллиона. Но не думаешь ли ты что есть шанс, маленький шанс того, что мои идеи могут сделать многим лучше?
Je suis plutôt d'accord avec Bennett, au moins à propos de Koquillion, mais ne pensez-vous pas que mes idées auraient une infime chance d'être meilleures.
Теперь, я пойду и побеседую с мистером Беннеттом и я обещаю тебе, я выслушаю все что он говорит. Хмм?
Je vais à présent aller parler à M. Bennett et je vous promets que j'écouterai tout ce qu'il aura à me dire.
- Мистер Беннетт!
- M. Bennett!
- Доктор пошел увидеться с мистером Беннеттом?
Le Docteur est allé voir M. Bennett? Oui, je l'ai accompagné.
Мистер Беннетт?
M. Bennett?
Мистер Беннетт, могу я напомнить вам что маски и мантии, такие как вы одеваете, использовались только в официальных случаях, хмм?
M. Bennett, puis-je vous rappeler que ce masque et ces habits que vous portez ne sont utilisés qu'en de grandes occasions cérémonielles, hum?
Ах да, Беннетт мертв.
Oui, Bennett est mort.
Беннетт был Коквиллионом, вам стоит знать.
Bennett était Koquillion, vous savez.
Беннетт, Коквиллион?
Bennett - Koquillion?
Значит Беннетт убил моего отца?
Donc... Bennett a tué mon père?
– Мистер Беннетт!
- M. Bennett!
- Мистер Беннет? - Да.
M. Bennett?
Беннетцы. Гранты.
Voilà pour les Bennett et les Foley.
- Беннет?
- Bennett?
Франк ( Синатра ), Тони Беннетт и я.
Frank, Tony Bennett et moi. C'était un grand soir.
Мы можем заполучить Тони Беннета или Трини Лопез.
On aura Tony Bennett ou Trini Lopez.
Ведь стрижка - это совместное производство, своего рода, форма партнерства.
Une coupe de cheveux est une collaboration, M. Bennett.
Сагман, Беннетт, Роббинс, Оппенхайм и Тафф.
Sagman, Bennett, Robbins, Oppenheim Taff.
Сагман, Беннетт, Роббинс, Оппенхайм и Тафф.
Sagman, Bennett, Robbins, Oppenheim Taff. - Tu es prête?
На мистера Кларка и мистера Беннетта.
M. Clark et M. Bennett.
- Беннет? Фрэнк Беннет?
- Bennett?
Беннетт не убил их всех?
Bennett ne les a pas tous tués?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]