English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ B ] / Bolo

Bolo traduction Français

75 traduction parallèle
- Кто такой "салага"?
Amène-toi! - Qui c'est, Bolo?
"Салага", это "Братец Кролик".
Bolo? Jeannot Lapin.
"Салага", это "Братец Кролик".
Bolo, ici Jeannot Lapin.
Говорит "Салага".
Ici, Bolo.
Ты меня понял, "Салага"?
Tu as compris, Bolo?
"Я как раз собирался приготовить ей спагетти с болоньезой."
J'allais lui faire des spaghettis bolo...
Да, но нам не нужны эти странные галстучки и дурацкие шляпы.
Ouais, mais on a pas besoin de porter un bolo et un chapeau stupide.
Нэт, его друг носит рубаху Снагги с галстуком боло.
Nat, son ami est vêtu d'un Snuggie avec une cravate bolo.
Мы не можем даже обьявить его в розыск.
Nous ne pouvons pas même lancer un BOLO pour le trouver.
Вот это да! Галстук "боло"!
un bolo!
Отличный галстук, Стен.
Joli bolo.
Да, чувак, это воссозданная копия галстука самого короля Генри V.
– Oui. C'est une réplique du bolo d'Henri V.
Это же копия галстука самого Генри V!
C'est le même bolo que portait Henri V!
Сколько вы дадите за этот золотой галстук "боло" с бирюзой и бриллиантами?
Combien vous me donnez pour ce bolo?
По ориентировке нашли того, кто шантажировал стоматолога Дорнегета.
BOLO est revenu sur le gars qui faisait du chantage au dentiste de Dorneget.
Интуитивно, мы снова вернулись к ориентировке, по которой установили его машину.
Sur une intuition, nous sommes retournés à Bolo et c'était son numéro de voiture.
Детективы, я хочу чтобы вы встретились с Фрэнком Боло.
Inspecteurs, je vous présente Frank Bolo.
Вы доверяете своей команде, мистер Боло?
Répondez-vous de votre équipe, M. Bolo?
Уверяю вас, мистер Боло и я, в вашем распоряжении.
Je vous assure que M. Bolo et moi sommes à votre disposition.
Боло!
Bolo!
Если вы направляетесь в Exotrol за Фрэнком Боло, тогда вы едете не в том направлении.
Si vous allez chez Exotrol pour trouver Frank Bolo. alors vous n'êtes pas sur le bon chemin.
У нас ордер на задержание этого парня. Отведите его к детективу Картер, в восьмую.
nous avons une bolo sur ce gars enmenez-le à l'Inspecteur Carter au huitième.
- Я оповещу все правоохранительные органы.
- Je vais sortir un BOLO
Поиски не дали конкретики.
BOLO est sorti large.
Розыск.
BOLO.
боло
Une bolo. ( cravate de cow boy )
Bоlо - это галстук в виде шнурка или путы, которыми ловят скот в Аргентине.
Un bolo est un genre de cravate étroite ou une balle qu'on trouve en Argentine.
Это называется боло и его использование незаконно.
- Illégal, c'est une cartouche bolo.
Босс, разослал ориентировку на Ноя Дэниелса в седане.
Patron, le BOLO n'a rien sur Noah Daniels dans une berline.
Статус по ориентировкам.
Etat du BOLO.
Хотите, чтобы я выпустил ориентировки?
Vous voulez que j'envoie quelques BOLO?
Да, уже дополнили ориентировку.
Oui, déjà étendu le BOLO.
Держись, боло, держись!
tiens, bolo, tiens!
Боло галстук.
- Une cravate Bolo.
Галстук-шнурок с маленьким перцем чили.
cravate bolo avec un peu de piment dessus.
12 звонков от симпатизирующего Хамасу из списка розыска.
Douze appels d'un sympathisant du Hamas sur la liste BOLO.
Ладно, тогда сперва объявим его в розыск, и я хочу проверить операцию АНБ.
On devrait envoyer ça au BOLO d'abord, et je voulais vérifier les opérations de la NSA.
Отправила запрос на поиск, Гиббс.
Déjà ajoutée au BOLO, Gibbs.
- Ну для начала поиски Рудольфа Сталина принесли свои результаты.
Pour commencer, le BOLO est revenu sur Rudolph Staline.
Хорошо, расширьте поиск.
D'accord, étends le BOLO.
Есть результаты поиска?
Quelque chose sur le BOLO?
- Что насчет розыска Коми?
Tu as trouvé quoi sur le BOLO?
Только что был обнаружен Макс Коми.
Je viens de recevoir une annonce du BOLO. Max Comey vient d'être localisé.
Мы разослали ориентировку и направили дроны в аэропорт, к монорельсу, и в порты.
On a sortit les BOLO et lancé des drones à l'aéroport, sur les rails, et dans les ports.
Не торопитесь.Мы разослали ориентировку на него, и отслеживаем его кредитные карты.
Attends. Le BOLO a trouvé un truc sur lui et on surveille ses cartes de crédit.
Одежда совпадает с той, что указана в нашей ориентировке по поиску телохранителя Парсы. - Гиббс!
Les vêtements correspondent au BOLO que l'on a placé sur le garde du corps de Parsa.
Внесу поправки в ориентировки.
Je vais mettre le BOLO à jour.
Давай сюда!
Bolo!
Я только что говорил с Боло
Je viens de parler à Bolo.
Ты узнаешь Боло когда увидишь?
Tu sais à quoi ressemble Bolo?
Билли, этот галстук "боло", что у тебя на шее...
Ce bolo que tu portes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]