Clarence traduction Français
373 traduction parallèle
Бедняга служит официантом в "Дилижансе".
- Il est garçon d'hôtel au Clarence.
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.
Je déteste les endroits que vous fréquentez, comme l'hôtel Clarence.
От гостиницы?
Pour venir du Clarence?
- Кларенс Меркел.
- Clarence Merkel.
Наивная. Иосиф, зови Кларенса.
Joseph, faites venir Clarence.
- Кларенс Хартбоди, АВК.
Clarence Oddbody, AS2.
- Кларенс.
Clarence.
- Сколько тебе, Кларенс?
Quel âge as-tu, Clarence?
- Кларенс.
Clarence?
Кларенс.
Clarence!
Кларенс. Кларенс. Верни всё назад.
Aide moi, Clarence!
Помоги мне, Кларенс.
Aide moi, Clarence, s'il te plait!
Лейтенант я думаю что могу все прояснить чтож давайте мэм если у Кларенса Дароу нет возражений
Lieutenant, je peux éclaircir cela. Continuez, madame, si Clarence Darrow ici présent n'a pas d'objection.
- Да, Си Эль, Кларенсе Ли.
C.L., Clarence Lee,
Я навещал своего друга Клоренса Ф. Тайдена после охоты...
J'avais rencontré Clarence aprés une partie de chasse.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
Je suis passé au cadastre. En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800, Clarence Speer, 2000 et Jasper Lamar Crabb, 10 000.
Час назад мне звонил Кларенс Мак-Элхони из Нью-Йорка.
Il y a une heure, Clarence McElheny m'a appelé.
В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони... скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете... чтобы лично отрубить мне голову!
Ce téléphone va sonner et Clarence McElheny me dira que je dois me pointer au bureau de M. Jensen demain matin, pour qu'il puisse lui-même me décapiter.
Да, Кларенс.
Oui, Clarence.
Ты сам займёшься этим, Кларенс?
Tu y seras, Clarence?
- Кларенс Ж.Л. Хилл.
- Clarence L.C. Hill.
Ты знаешь Кларенса Хилла, так ведь?
Tu connais Clarence Hill, non?
Ничего ни о каком Кларенсе Хилле, никаком профсоюзе.
Que dalle sur Clarence Hill, sur le syndicat.
Я хочу пожаловаться на Кларенса Хилла, мистер Джонсон.
J'aimerais parler de Clarence Hill, M. Johnson.
Кларенс Хилл - профорг на заводе Чеккер.
Clarence Hill est délégué syndical à l'usine de Checker.
Я чуть не лишился пальца, пытаясь открыть его, как какой-то школьник, а Кларенс Хилл не делает ни черта.
J'ai failli m'arracher le doigt en l'ouvrant, comme un gamin, et Clarence Hill ne branle rien.
Джанет, соедини меня с Кларенсом Хиллом.
Janet, appelez Clarence Hill.
Кларенс, у меня тут Зик Браун.
Clarence, Zeke Brown est ici.
Я поговорю с тобой позже, Кларенс.
On se reparle plus tard, Clarence.
Кларенса Хилла, и вышвырнуть всех этих уёбков!
Clarence Hill, tous ces connards gicleront!
Каким хуем деньги сыграют роль в уничтожении Кларенса Хилла и прочих уёбков?
Comment l'argent va faire une différence pour choper Clarence Hill et ces enculés?
Ты это слышал, Кларенс? Что он говорит?
Tu vois ça, Clarence?
Сколько там было денег, Кларенс?
Il y avait combien d'argent, Clarence?
Мы подумали о том, что ты и некоторые другие говорили о Кларенсе Хилле.
Nous avons réfléchi à ce que tu as dit, ainsi que les autres, sur Clarence Hill.
Так что Кларенс Хилл будет переведён на новый завод в Огайо.
Alors, Clarence va être muté dans une usine en Ohio.
Я займу место Кларенса Хилла.
Je vais reprendre le poste de Clarence Hill.
Капитан Кларенс Овер. - Подошел! [Женский голос :]
On demande le Commandant Clarence Havoux au téléphone blanc.
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити? - Нет, ничего, Виктор.
Des nouvelles de cet orage au-dessus de Salt Lake, Clarence?
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.
Va pour Denver. Désolé, Clarence. La météo annonce que tout est bouché..
Какое направление, Виктор?
Nous avons l'autorisation, Clarence. Roger, Roger.
Конец связи. - Что? - Понял.
C'est Clarence Havoux, à vous.
- Неужели ты сам до этого догадался?
Je vérifie la météo, Clarence?
- Что с погодой?
- A vous, Clarence.
- 50 000 $ для Клэренса Бикса!
50 000 $ à Clarence Beeks! Mais qui diable...
Я тщательно проверил весь список служащих и не нашел Клэренса Биггса.
J'ai étudié les dossiers personnels et il ne semble pas y avoir d'employé nommé Clarence Beeks dans l'entreprise.
Клэренс Биггс! Ну, конечно!
Clarence Beeks.
Я не помню никакого Бикса у нас в штате.
Je ne connais pas de Clarence Beeks qui travaille pour l'entreprise.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Responsable de la sécurité, M. Clarence Beeks, directeur de Sécurité Lyndhurst.
- Кларенс.
Clarence n'a pas encore ses ailes, n'est-ce pas?
Кларенс?
Clarence?
Он никому не мешает.
Hein, Clarence?