Darth traduction Français
32 traduction parallèle
Меня зовут Дарт Вейдер.
Je m'appelle Darth Vader.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Hier soir, Darth Vader est venu de la planète Vulcain, il m'a dit de sortir avec Lorraine, que sinon il me ferait fondre le cerveau.
Маленький еврей против Дарта Вейдера?
Un petit mec juif contre Darth Vader?
Дарт Мол.
Darth Maul.
Я посылаю к вам своего ученика, Дарта Мола.
Je vous envoie mon apprenti, Darth Maul.
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Je viens de voir la princesse Leia en balade dans le vaisseau de Darth Vador. Hein, Chewie?
Лея, что ты делаешь с Дартом Вейдером?
Que fais-tu avec Darth Vador?
Кому-то дам больно. - Банг!
Appelle-moi Darth Boules.
О, а ждать, пока Дарт Лутор осуществит свой зловещий план не рискованно?
Oh, et attendre que Darth Luthor mette en route son plan ne l'est pas?
Так, а Стэйси будет играть Дарт Вибратора.
Stacey, elle, va nous interpréter Darth Vibrator.
Тупые фэйспэйнтеры очевидно никогда не слыхали про Дарт Мола.
Les maquilleurs ne connaissent même pas Darth Maul.
Автор субтитров : darth _ san email : dvdsan @ mail.ru
Traduction / Resynchro / Relecture : - san Titoo3718 puis $ oz!
Мистер Дарт, "Виндекс" закончиться на Разрушителе Звезд.
M. Darth, vous n'avez plus de Windex à bord du croiseur interstellaire.
- Мистер Дарт Вейдер...
- M. Darth Vader...
Поздравляю, господа. Но я бы хотел посмотреть на то как ваш Дарт Вейдер справится хотя бы с одним дроном Боргов.
Félicitations, messieurs, mais j'aimerais bien voir votre Darth Vader se battre contre un seul drone borg.
Дарт Вейдер может схватить всех Боргов железной хваткой с помощью одной только силы мысли.
Darth Vader pourrait enserrer tous les borgs à la fois comme dans un étau grâce à sa force mentale.
Эм, У Дарта Вейдера ведь астма.
Euh... Darth Vader fait de l'asthme, alors...
Разве... разве их голова когда-нибудь застревала в ведре в попытке изобразить Дарта Вейдера?
Que tout le monde aille se faire foutre! Est-ce qu'ils se sont coincé la tête dans un seau pour se déguiser en Darth Vader?
Дарт Вейдер, пошли. Присядем.
Darth Vader, va t'asseoir.
Ха, ха. И как я теперь тебе, Дарт Вэйдер?
Alors de quoi j'ai l'air, "Darth Vader"?
Я был там только для того, чтобы украть Дарта Вейдера из детской комнаты.
C'était juste pour voler Darth Vader de la chambre de son gosse.
Парень добивается девушки, мальчик видит мертвых людей, а Дарт Вейдер - отец Люка.
Le gars séduit la fille, l'enfant voit des gens morts, et Darth Vader est le père de Luke.
Ох, Дарт Вейдер.
Uh, Darth Vader.
Потому что у него на аве стоит Дарт Мол, второй по крутизне Дарт.
Parce-que son avatar, c'est Darth Maul. Le deuxième plus cool des Darth.
Ты похожа на Дарта Вейдера.
Tu ressembles à Darth Vader.
- -- and Darth Dreaming.
Matt Harding et Darth Dreaming.
Даже если тебе приходится носить по ночам маску Дарта Вейдера. Ты мой мужчина.
Même si tu dois porter le masque de Darth Vader pour dormir, tu es mon mec.
Когда Дарт Вейдер убил Оби-Вана, разве Люк расплакался как ребёнок и побежал на его похороны?
Quand Darth Vader a terrassé Obi-Wan, est-ce que Luke a pleuré comme un bébé et est allé à l'enterrement?
– Дартом Вейдером. – Класс.
En Darth Vader.
Что никогда не сможешь стать равным Дарту Вейдеру.
De ne pas être aussi fort que Darth Vader.
Милый, это Дарт Вейдер.
Trésor, c'est Darth Vador.
Готовьтесь к явлению Лорда Вейдера!
Soyez prêts pour l'entrée de Darth Vader.