Lipton traduction Français
71 traduction parallèle
Ничего в нем нет, обыкновенный чай Липтон. Выпей давай.
C'est du bon thé Lipton, simplement.
Охрана, это сержант Липтон.
C'est le sergent Lipton.
Это г-жа Липтон.
Ici Mme Lipton. Oui.
Это Ларри Липтон.
Ici Larry Lipton.
И у меня для вас посылка, г-н Липтон.
J'ai un paquet qui peut vous intéresser, M. Lipton.
Я слышал, что ты работал у Росса и Липтона.
- Tu n'étais pas chez Ross-Lipton?
Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck et Guarnere.
— Старшина Липтон?
- Adjudant-chef Lipton?
Сержант Липтон!
Adjudant Lipton!
Липтон. Пошёл.
Lipton, sur la droite!
Липтон!
Lipton!
Липтон, увидишь, что мы взяли первую пушку, сразу давай мне взрывчатку.
Lipton, quand on aura pris le premier canon, rejoignez-nous avec le TNT.
- Пойду найду Липтона. - Хорошо.
- Je vais voir ce qui retient Lipton.
- Где Липтон со взрывчаткой?
- Où est Lipton avec le TNT?
Да. Я думаю, что Старший Лейтенант Карвуд Липтон из Западной Вирджинии...
Je crois que le sous-lieutenant Lipton de Virginie...
Карвуд Липтон стал управляющим компании с филиалами по всему миру.
Carwood Lipton gère plusieurs usines de verre dans le monde.
— Это Карвуд Липтон.
- Je vous présente Carwood Lipton.
И этот Карвуд Липтон новый сержант роты "Изи"!
Carwood Lipton rejoint la Easy Company en tant qu'adjudant-chef.
- Откуда Вы, Липтон? Где выросли?
- Vous êtes d'où, Lipton?
Даже старший сержант Липтон. Пару кусков шрапнели получил.
Même l'adjudant-chef Lipton s'est mangé deux éclats d'obus.
Липтон прав.
Lipton a raison.
- Старший сержант Липтон?
- Adjudant-chef Lipton?
" Старший сержант Липтон, следите тут за всем.
" Adjudant Lipton, organisez tout ça.
- За Липтоном!
- Suivez Lipton!
Сержант Липтон!
Lipton!
Липтон.
Lipton?
- Что ты видишь, Липтон?
- Vous voyez quoi, Lipton?
Хороший окоп, Лип? — Ага.
Pas mal, la piaule, hein, Lipton?
— Сержант Липтон?
- Sergent Lipton?
Нет. Это Вы, наверное, о старшем сержанте Липтоне.
Vous confondez avec l'adjudant-chef Lipton.
Старший сержант Липтон приказал тебе взорвать склад.
Lipton veut que t'ailles faire exploser une maison.
— Старший сержант Липтон? — Да, сэр.
Adjudant-chef Lipton?
— Лип, поздравляю.
Lipton, félicitations.
"Изи" отправляется на северо-запад.
Easy, prenez le nord-ouest. Lipton?
Липтон, найди Либготта.
Lipton, trouvez-moi Liebgott.
В "Family Mart" при покупке чипсов на сумму $ 50
Bienvenue à FAMILY MART. Pour un paquet de chips à 50 NT, une boisson gratuite de thé au citron Lipton!
Возьми батончик и банку Липтона.
Ramène un Mars et une canette de Lipton.
Я видела, как ты играл с Томми Хаасом на "Липтоне" в прошлом году.
Je t'avais vu jouer contre Tommy Haas au Lipton l'an passé.
Чай Липтон.
Heu, Thé Lipton.
Она сказала, что вы можете угробить даже чашку чая Липтон.
Que vous rateriez même du thé Lipton.
Его зовут Джеффри Липтон.
Il s'appelle Jeffrey Lipton.
Собираетесь в путешествие, мистер Липтон?
Vous partez en voyage, M. Lipton?
Иначе Джеффри Липтон покинет город.
Autrement, Jeffrey Lipton va quitter la ville.
Тебе не кажется странным, что Джеффри Липтон убил Рене Дорсетт, сбросил ее в шахту лифта, и лифт прекрасно работал все утро, пока он не вошел в него?
Tu trouves pas étrange que Jeffrey Lipton tue Renee Dorsett la balance dans une cage d'ascenseur, et que cet ascenseur fonctionne jusqu'au moment où il le prend?
Эм, помните, мы говорили некоторое время назад об опроснике, который часто присутствует в конце программы "Внутри актерской студии"? - Когда ведущий Джеймс Липтон всегда задает один и тот же вопрос каждому гостю?
On avait parlé il y a quelque temps du questionnaire utilisé à la fin de l'émission Inside the Actors Studio par James Lipton, qui pose les mêmes questions à chaque invité.
Я никогда не слышал, чтобы актер говорил Джеймсу Липтону, когда он спрашивает : "Какой шум вы ненавидите?",
Je n'ai jamais entendu un acteur répondre ça à James Lipton. Quand il demande : "Quel bruit détestez-vous?"
Привет всем, это мой парень, сенатор Роберт Липтон.
Votre attention, voici mon petit ami, le sénateur Robert Lipton.
Добро пожаловать на свет, Филипп Липтон!
Bienvenue au monde, Philip Lipton!
Джеймс Липтон. Да.
James Lipton.
Захотели поздароваться с малюткой Миффлинитой Дандер. Что ж, познакомьтесь с не таким уж и маленьким клубочком радости – Филипом Холстед-Липтоном.
Voilà notre pas si petit paquet de bonheur, Philip Halsted Lipton.
У нас есть Липтон
Nous avons du Lipton.