Mccourt traduction Français
58 traduction parallèle
МакКурт!
McCourt!
МакКурт, Вы не уроженка Лимерика?
"McCourt." Ce n'est pas un nom d'ici.
Нищим выбирать не приходится, миссис МакКурт.
Les mendiants n'ont pas le choix, Mme McCourt.
Это так, МакКурт?
N'est-ce pas, McCourt?
Простите, миссис МакКурт, он пропустил два месяца школы.
Désolé, Mme McCourt, il a raté deux mois.
Сотри эту кислую мину с лица, Фрэнсис МакКурт, или отведаешь моей палки.
Arrêtez de faire la tête, McCourt, sinon vous tâterez de ma baguette.
Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году.
Francis McCourt va vous montrer comme il a bien appris à écrire.
... за этого ужасного старика.
Et McCourt marque un but magnifique.
- Называется, МакКурт, называется.
"Le titre", McCourt.
- Это ты написал сочинение, МакКурт?
C'est vous qui avez écrit ça, McCourt?
Мяч у МакКурта, он обходит одного, приближается ко второму...
McCourt a le ballon, il court, il passe à un autre joueur.
МакКурт.
McCourt?
МакКурт, составь предложение со словом "лаконичный".
McCourt, faites une phrase avec "concis".
Ты находчив, МакКурт.
Habile, McCourt.
Это ужасно, что такие мальчики, как МакКурт, Клар и Кеннеди,
C'est une honte, que des garçons comme McCourt, Clarke et Kennedy, doivent aller trimer
МакКурт, ты слышишь меня?
Vous m'entendez, McCourt?
У тебя помойка, а не рот, МакКурт. Ты слышишь меня?
Votre bouche est un égout, McCourt.
- Тебя слышно с лестницы, МакКурт.
- On vous a entendu, McCourt.
- Заткнись, МакКурт.
- Taisez-vous, McCourt.
- Ни слова больше, МакКурт.
- Silence, McCourt.
- Я сказала : заткнись, МакКурт.
- J'ai dit, "silence, McCourt."
Скажи еще одно слово, МакКурт!
Ayez le dernier mot, McCourt.
Я хочу сказать священнику и родителям Терезы,... что из-за меня, Фрэнка МакКурта, грязного ублюдка, Тереза попала в ад.
Je veux dire au curé et à ses parents que c'était moi, Frank McCourt, l'ordure qui avait envoyé Theresa en enfer.
Это мой племянник Фрэнк МакКурт. Сын Анджелы Шихан, сестры моей жены.
C'est mon neveu, Frankie McCourt, le fils d'Angela Sheehan, la sœur de ma femme, c'est sa première pinte.
Рот, МакКурт, Руссо и...
Roth, McCourt, Russo...
Джим МакКурт, отдел внутренних расследований.
Jim McCourt, Affaires Internes.
Мак Корт
McCourt. - Oui?
Эта сука надела на меня наручники и потом этот безъяйцовый МакКурт прогуляется со мной по участку, будто я проклятый карнавальный приз.
Cette salope m'a passé les menottes, puis cette tapette de McCourt paradait dans le poste comme si j'étais un trophée.
Его босса зовут МакКурт.
Le prénom de son patron est McCourt.
МакКурт?
McCourt?
Когда Фрэнк МакКурт пытался продать "Доджерс", сделка задержалась на месяцы из-за его самого дорогостоящего бракоразводного процесса в истории.
Lorsque Frank McCourt essayait de vendre les Dodgers, il a été retardé pendant des mois alors qu'il traversait un des cas de divorce les plus chers de l'histoire.
Родился в Монпелье, Вермонт. Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
Diplômé mention très bien de la Brown University il y a quatre ans, puis un master à la McCourt School of Public Policy de Georgetown.
Это Роджер Маккорт.
C'est Roger McCourt.
Однако МакКорт был ярым противником государственного надзора.
Cependant, McCourt s'est toujours opposé vigoureusement à la surveillance gouvernementale.
Будет непросто прослушать McCourt'а.
Ce sera difficile de mettre McCourt sur écoute.
МаКорт не хочет, чтобы правительство подслушивало его?
McCourt a peur que le gouvernement ne l'espionne?
- МакКарт!
- McCourt!
Похож, что McCourt мог бы иметь пересеченный ошибочный союз, босс.
On dirait que McCourt a contrarié le mauvais syndicat, chef.
У МакКорта абсолютно нет врагов.
La liste des ennemis de McCourt est quasi inexistante.
МакКорт знал его?
McCourt le connait?
Нет, но людям нравилось, что он знает МакКорта
Non mais les gens comme lui connaissent McCourt.
Я думаю, единственная опасность для МакКорта - это работа до поздна.
Je pense que le seul danger que court McCourt c'est de travailler trop tard.
Финч, Маккорт и его помощник работают над чем-то большим, чем просто политические должности.
Finch, McCourt et sa secrétaire ont travaillé sur d'autres positions que la politique.
Маккорт может быть угрозой для Самаритянина.
McCourt doit être une menace pour Samaritan.
Маккорт у меня.
J'ai McCourt.
У МакКаунта нет телефона для слежки.
McCourt n'a pas de téléphone traçable.
Забирайте МакКорти
Prenez McCourt.
Риз : Итак, от кого же ты должен защищать МакКорта?
Donc de qui sommes-nous supposés protéger McCourt?
Мистер МакКаунт, вы уверены, что у вас нет сведений о Decima?
M. McCourt, vous êtes sûr que vous ne connaissez pas Decima?
МакКорт помогает Decima.
McCourt aide Decima.
Хватит, МакКурт.
Ça suffit, McCourt.