Stealing traduction Français
16 traduction parallèle
- Песня "Пойман с поличным" группы "Пристрастие Джейн".
Jane's Addiction, Been Caught Stealing.
We're stealing Christmas-card money from the past.
On vole l'argent des Noëls passés.
Грамматические времена сложные, не так ли?
You are stealing me. Le temps est compliqué, n'est-ce pas?
It's not stealing when it's from a corporation. - ( Tyler laughs )
C'est pas du vol quand c'est une grosse boîte.
Arroyo's stealing your case.
Arroyo est en train de te voler ton cas.
How is it stealing if it's mine?
Comment ça voler? Si c'est de mon argent qu'on parle?
He copped to stealing the money from Frank's stash?
il a écopé pour avoir volé l'argent de Frank?
Кинг и Максвелл. 1 сезон, 6 серия "Украденные секреты".
King Maxwell 01x06 "Stealing Secrets" Diffusé le 15 juillet 2013
Спасение похищенных друзей
Stealing Friends Back
I love that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters.
J'adore le fait de vivre dans une ville où la police est plus intéressée de t'attraper toi que des dealers agresseurs.
Because you knew you were going to keep stealing cars?
Parce que vous saviez que vous alliez continuer à voler des voitures?
If Benny was actually stealing these high-end cars, why wasn't he making any money?
Si Benny volait vraiment ces voitures haut de gamme, pourquoi ne se faisait-il pas d'argent?
Stealing cars ain't what I signed up for.
Voler des voitures n'est pas ce pourquoi j'ai signé.
Stealing cars ain't what I signed up for.
Voler des voitures ce n'est pas ce pour quoi j'ai signé.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
peut-être que notre homme de la fourrière volait les voitures.
Yeah, that's because he was concealing his car-stealing ways.
Ouais, ça c'est parce qu'il cachait bien ses penchants pour le vol de voiture.