Toes traduction Français
38 traduction parallèle
# Восхитительно скучающих на углах улиц # тех, кто сорвёт голову и нашу одежду
Magically bored, on a quiet street corner Free frustration, in our minds and our toes
Чтоб не расслаблялись.
Keep you on your toes.
That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
Avec tout ça, ils vont empiéter sur le terrain d'autres dealers.
Мы хотим быть частью этого.
♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ It starts in my toes and I crinkle my nose ♪ ♪ Wherever it goes, I always know ♪
Your toes.
Vos orteils.
* С головы до пят * * Я развлекаюсь сводя с ума *
- From your head down to your toes
Всего сутки назад благодаря потрясающей сделке Ястребам удалось получить Джо "Тоса" Киттриджа.
Les Hawks ont réussi à acquérir Joe "Toes" Kittridge depuis seulement 24 heures.
Одновременно бегать и прыгать невозможно, если только ты не в цирке, а, Тос?
Eh bien, tu ne peux pas vraiment courir et sauter en même temps, sauf si tu es dans le cirque, hein, Toes?
Знаю, что в мое отсутствие, ты стал местной знаменитостью.
Je sais que pendant mon absence, tu es devenu le "toes-t" de la ville.
Знаю, Тосу можно выпить Озверина!
Je crois que Toes a besoin de hainorade!
Подари мне силу принять вещи, которые я не могу изменить, смелость изменить то, что могу, и мудрость не взять Тоса и не избить его до смерти.
Accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne peux pas changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse de ne pas attraper Toes et le claquer comme une alloc.
Это Тос должен быть не у дел, пытаться попасть в состав, а не я.
Toes pourrait être le gars dans la marge essayant d'entrer dans le jeu, pas moi.
И я понимаю, что тебе не нравиться Тос.
Et je comprends que tu n'aimes pas Toes.
- Тос.
- Toes.
Джо "Тос" Киттридж, их последний новичок много прибавил к атаке Ястребов.
Joe "Toes" kittridge, le plus récent ajout à cette franchise, donne un énorme impact à l'attaque des Hawks.
Это Тос должен быть не у дел, пытаться попасть в состав, а не я.
Toes devrait être le gars sur la touche essayant d'obtenir sa place dans le match, pas moi.
Слушай, если ты, и мы с Тосом будет работать вместе, это значит одно слово - п-л-е-й-офф, детка.
Ok, écoute, si toi, moi et Toes travaillons ensemble, ça énonce une chose - éliminatoire, bébé.
Тос Киттридж играет лучше тебя.
Toes Kittridge est juste meilleur que toi.
Посмотрим на наших ресиверов, схема "6-9-7 изгиб ZX", Тос - главный,
En regardant notre paquet de receveurs Notre 6-9-7 ZX curl, Toes est à la mode,
Понял, Тос - главный, а Ти Кей - запасной.
Compris, Toes est le meilleur, T.K. est la seconde option.
Так что если лайнмены дадут Рексу добрых три секунды на линии, уверен, что Тос уйдет в отрыв.
Maintenant, tant que nos linemen peuvent donner à Rex trois bonnes secondes, je suis sûr que Toes pourra se libérer.
Тос - главный, а Ти Кей - маленькая сучка.
"Toes est le meilleur, et T.K. est la petite bitch."
Тос - главный.
Toes est le meilleur.
Батюшки мои, ты поймал меня, Тос.
Oh, mon Dieu, tu m'as découvert, Toes.
Взял пару уроков и уже должен был надрать задницу Тосу Киттриджу?
Donc tu es venu à quelques séances, et tu devrais mettre la pâtée à Toes Kittridge maintenant.
Нет между вами химии, Тос.
c'est pas de la chimie, Toes
Говорю же тебе, это просто охота на ведьм.
♪ l'm jammin' Toes : Je te le dis, ce truc c'est une chasse aux sorcières.
У кого в этой команде проблемы с этим, могут идти на фиг, начиная с тебя, Тос.
Ce sont les faits. Si quelqu'un de cette équipe a un problème avec ça, qu'ils viennent me sucer, à commencer par tes fesses, Toes.
Вот почему мы продолжаем тебя поддерживать, Тос, хотя ты тот ещё мудак.
et on te laissera pas tomber c'est pourquoi on continue de te soutenir, Toes.
- По самые помидоры. [to-my-toes]
- Tu vois?
Любовничек проворный, ты не моего уровня, случайно?
Lover boy. Twinkle toes. Tu serais bien pour moi, par hasard?
Я думал, что он был тем отморозком.
Je pensais que c'était Six-Toes.
Но он не Шесть Пальцев.
Mais ce n'est pas Six-Toes.
ѕраво, јлекс, шевелить your toes.
Remuez vos orteils.
Ўевелить your toes.
Allez, on vous regarde.
Come on, јлекс, you've an audience here - your toes!
Vos orteils!
Тос!
Toes.
Никому ничего не нужно знать.
C'est vrai, Toes,