Topaz traduction Français
43 traduction parallèle
Полковник Кузенов, вам что-нибудь говорит слово!
Quel sens a le mot Topaz pour vous?
- Просто слово! топаз!
Le mot seul Topaz.
Оно кодовое.
Topaz comme nom de code?
Итак,! Топаз! .
Et maintenant, Topaz.
Эти господа попросили меня рассказать вам об этом.
Ces messieurs m'ont prié de vous parler de Topaz.
Что такое! Топаз! ?
Qu'est-ce que Topaz?
За это время я должен разоблачить! Топаз! ?
Et je suis censé me taire et démasquer Topaz?
Вам не приходилось сталкиваться с упоминанием шпионской сети! Топаз! ?
Avez-vous jamais eu vent d'un réseau d'espions surnommé Topaz?
Топаз! ? - Да.
Surnommé Topaz?
Посланники Коломбины, главы! Топаза! .
Des émissaires de Colombine, le chef de Topaz.
Есть новости о! Топазе! ?
Du nouveau sur Topaz?
Люди из Topaz сошли с ума, уволили тех, кто меня нанял, -... а потом и меня саму.
Les gens de Topaz sont devenus fous, ils ont viré ceux qui m'ont embauchée et moi ensuite.
Извини. Ты сказала, что в Topaz всех увольняют?
Vous avez dit que Topaz avait viré tout le monde?
Арт Гартен из Колготок Topaz перезвонил мне.
Art Garten — c'est son vrai nom — des collants Topaz, m'a rappelé.
И она задирала юбку, как у Золушки, чтобы показать Topaz.
Qui arrachait une robe de Cendrillon pour montrer les Topaze.
Да, потому что я могу надеть колготки Topaz с чем угодно.
Oui, parce que je peux porter des collants Topaz avec n'importe quoi.
С Topaz вам не понадобится больше.
C'est tout ce dont on a besoin avec Topaz.
" Topaz, единственная пара колготок, которая вам нужна.
" Topaz, la seule paire de collants que vous aurez jamais besoin.
Topaz хочет результат на этой неделе.
On doit rendre notre travail à Topaz cette semaine.
Твой "топаз", одеколон с названием "Белый рыцарь".
Ton topaz, ton eau de Cologne chevalier blanc.
Данлоп "- это очередной" Топаз ".
Dunlop n'est qu'un autre Topaz.
"Топаз - всегда дешевле, но никогда не дешево."
"Topaz... Toujours moins chère, jamais bas de gamme."
Не хотел бы цитировать Вас буквально, но не Вы ли говорили в связи с Топазом, что девушки могли бы позволить себе быть сексуальными за несколько центов.
Ce n'est pas que j'aime vous citer, mais n'aviez vous pas dit qu'avec Topaz, une fille peut être sexy pour trois fois rien?
- Уэйд, остановись. - Куда? Уэйд, стой!
La programmation est le domaine de Topaz.
Всегда проверяй дважды. Входящий звонок.
Moore est parti devant, et a envoyé Topaz quand même.
Хорошая новость в том, что они были настолько неумелы, что никто не пострадал.
Et Topaz ne s'est jamais inquièté du protocole. Tu as dit qu'il était en attente.
Чулки Топаз
Collants Topaz.
Конечно, качество не то, что у Топаз.
Ils ne sont pas aussi excellents que Topaz.
И что Топаз - тоже. Хотя очевидно, что не настолько. Но я хочу тратить деньги на то, что сработает.
Et que vous pensez que Topaz est bon marché, bien qu'apparemment, pas assez, mais je veux juste dépenser là où ça fera une différence.
Почему бы нам не заиметь топаз?
On a qu'à y mettre du Topaz.
Мы встречались с Топаз, разговор вышел неприятным. Их решение - зелёный контейнер в виде топаза.
On a rencontré Topaz et ça a tourné au vinaigre leur solution était une boite en plastique, verte.
Да, но они - аптечный брэнд.
C'est ce que Topaz est.
Номера - в картотеке.
Au sujet de Topaz.
У колготок нашего клиента, Топаз, высокое качество, чтобы носить имя универмага.
Notre client, Topaz, propose des collants de meilleure qualité pour porter un nom de grand magasin.
Это насчёт универмага для Топаз?
C'est à propos de Topaz et des galeries?
Или Колготок Топаз.
Ou peut-être Topaz Pantyhose.
Итак, Топаз Пентихоз и Батлер Шуз бьют тревогу.
Les collants Topaz, les souliers Butler, ça a fait tilt chez nous.
Эйвон, Батлер Футвер, Топаз Пентихоз... вам не нужны эти клиенты?
Avon, les chaussures Butler, les collants Topaz, vous n'en avez pas besoin.
Согласна? За работу, народ!
Topaz, Sapphire, Opal, Amber.
Колготки Topaz.
Les collants Topaz.
Нет. нет, нет. Куда они её уводят?
Il vient de faire un transfert de 200,000 dollars à Topaz Sécurité.
Я, но потом Марджи этим занялась.
Qui a vendu la télé à Topaz?
Значит, они больше не Топаз.
Donc leur nom ne sera plus Topaz.