Атлант traduction Français
14 traduction parallèle
Сегодняшних обладателей премии "Атлант" представляет Адам Лайонс.
Pour remettre l'Atlas Award du meblleur créatbf :
В этом году премию "Атлант" в номинации "Человек Года в рекламном бизнесе" получает...
L'Atlas Award du créatif de l'année revient à...
В последнем электронном сообщении говориться, что Блэк будет парнем в черном кожанном пиджаке с "Атлант расправил плечи" в руках, из чего я делаю вывод что он не знает как Блэк выглядит.
Le dernier e-mail dit que Black portera une veste de cuir noir et une copie de La Révolte d'Atlas. Il ne sait sûrement pas à quoi il ressemble.
Мото куртка, кожанный портмоне, и копия.. "Атлант расправил плечи".
Veste, portefeuille en cuir, et une copie de La Révolte d'Atlas.
Не Айн Рэнди. Так и не осилил "Атлант расправил плечи"
J'ai pas fini "Atlas Shrugged".
"Над пропастью во ржи", "Атлант расправил плечи".
L'Attrape-cœurs, La Révolte d'Atlas.
Ты наш Атлант и за это, по-твоему, ты не заслуживаешь прибавки?
Tu es notre Atlas. Ne penses-tu pas mériter une augmentation?
Потому что каждый год, они понемногу приближаются к финалу книги "Атлант расправил плечи".
Parce que chaque année, ils avancent un peu plus dans la lecture de La Révolte d'Atlas
"Д-апостроф-атлант ( первый шейный позвонок ) / аксис ( второй шейный позвонок )."
D'atlas / axis.
Однажды Атлант расправит плечи.
Un jour ou l'autre, Atlas haussera les épaules.
Ты ставишь "Атлант расправил плечи" на верхнюю полку?
Tu mets La Grève sur l'étagère du haut?
Нужна помощь с тяготами этого мира, Атлант?
Tu veux un coup de main pour porter le monde sur tes épaules, Atlas?
- "Атлант расправил плечи"
- Atlas Shrugged.