English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Г ] / Где гарри

Где гарри traduction Français

72 traduction parallèle
Где Гарри? Он в русской зоне, в безопасности.
En zone russe.
- Где Гарри?
Ou est Harry?
Где Гарри?
Où est Harry?
Место преступления, где Гарри нашел меня.
La scène de crime où Harry m'a trouvé.
Кстати, а где Гарри?
Où est Harry?
Где Гарри? Он в порядке?
- Où est Harry?
Где Гарри?
Où est Gary?
А где Гарри?
Où est Harry?
А если он захочет узнать, что стало с Гарри и где он теперь?
Et qu'il se demande ce qui est arrivé à Harry et où il est passé?
Гарри, стой где стоишь.
Harry, reste là.
Куда убежал Гарри? Наверное, он где-то договаривается, чтобы с кем-то померяться силами.
Il doit préparer une course.
Где ты работаешь, Гарри?
Où travailles-tu, Harry?
Не знаете, где найти Гарри Норта?
Est-ce que Harry North est dans le coin?
Скажи Гарри, мы нашли место, где... это случилось...
Dis à Harry qu'on a trouvé... où ça s'est passé.
Ха! - Где ты Гарри?
- Où es-tu Garry?
А Гарри, Джимми, Трент, где бы вы ни были, идите вы к черту!
Et Harry, Jimmy et Trent, où que vous soyez, je vous emmerde aussi!
Где больно, Гарри?
Lequel fait mal, Harry? Celui-ci?
Как насчет того с Гарри Колманом, где он... того...
Et celui avec Gary Coleman où c'est un peu le type... en faisant...
Где Джек и Гарри?
Où sont Jack et Harry?
Гарри, ты где?
Harry, où es-tu?
- Гарри, где Руарк?
Où est Roark?
- Эй, Гарри. - Да, Рок? Мы же сидим на четырёх миллионах фунтов горючего, ядерной бомбе... и штуке, у которой 270,000 подвижных частей непонятно где купленных.
On est assis sur 4000 tonnes de carburant, une bombe nucléaire et un engin fabriué avec 2 70 000 pièces d'occase.
Он из ФБР. Ох, это Гарри Оделл. Он управляющий на утилизации... где...
Harry Odell, le patron du parc à ferrailles où travaillaient Ray et Curt.
Занимался ли Гарри тем же... где то ещё? С тех пор как мы разделились я ни разу его не видел. Нет нужды говорить... что Марию я тоже не видел.
Je me demandais si Harry faisait pareil ailleurs. d'ailleurs.
Господи, Гарри, ты где?
Bon sang, Harry, où es-tu?
Где-то через час Гарри перезвонил, трещал без остановки.
Une heure plus tard le téléphone sonne.
утренние молитвы в религиозной школе, а по вечерам кино, в местном кинотеатре, я жадно глотал те моменты, где я сражаюсь за правое дело рука об руку с Кирком Дугласом и Гарри Купером.
Le matin, prières à l'école orthodoxe et le soir, cinéma dans la salle du quartier - films que je savourais tout en m'imaginant luttant pour la justice aux côtés de Kirk Douglas et de Gary Cooper.
Но иногда, я уже не знаю, где кончаюсь тот я, которого видел Гарри... и начинаюсь я настоящий.
Mais parfois, je ne sais pas bien où la façon de me voir d'Harry finit et où le vrai moi commence.
Они с того места преступления, где меня нашел Гарри.
- C'est la scène du crime - où Harry m'a trouvé.
- Гарри! .. - А где Пит?
- Harry.
Эй, Гарри, как было название того заведения, в котором мы были, где еще обои и кебабы?
Harry, c'était quoi le nom du restaurant avec le papier peint et le kebab? Je ne sais plus.
Итак, потом, Гарри, сколько нам было, где-то 17?
Alors, Harry... qu'avions-nous, 17 ans?
Мне интересно, где сегодня был его маленький закадычный друг Гарри.
Je me demande où son pote était aujourd'hui... Harry.
Гарри, это мой бассейн, и я буду делать то, что я хочу, и где я хочу!
Harry, c'est ma piscine, et j'y fais ce que je veux quand je veux!
Гарри может достать стволы где угодно.
- Harry peut nous en trouver n'importe où.
Где твой друг Гарри Кэмпбелл?
Où est ton ami Harry Campbell?
Ты, убедись что Гарри Лайм это Ахмад, я проберусь во внутрь высоко-охроняемой части госпиталя где хранятся экипировка и донорские органы.
Tu confirmes l'indentité d'Ahmad, je me faufile dans la zone de haute sécurité de l'hopital, ou les équipements et organes sont gardés. Pourquoi?
А вот эта, где Принц Гарри - делает ее снимки...
Et celle où le prince Harry boit des verres sur son...
Гарри был единственным человеком, кроме американцев, кто знал, где он находится.
Avec les Américains, il était le seul à savoir où il était.
Возможно он хочет, чтобы Гарри и Рут находились где-нибудь подальше, потому что в Британии только они смогут узнать об исчезновении урана, если МакКолл захочет забрать его в Штаты.
Il veut peut-être éliminer les deux seules personnes qui sauraient s'il se l'appropriait comme prime de retraite.
Гарри перенес уран в другое место. Теперь только он знает, где он.
Harry a déplacé l'uranium, lui seul sait où il est.
Мы даже не знаем, где они. - Гарри..
On ne sait même pas où ils sont.
Кстати, а где сам Гарри?
Au fait où est Harry?
А где сам Гарри?
Où est Harry aujourd'hui?
Мне недостаточно было одной жизни, и я придумал себе другую, где я был Гарри Кейном.
Vivre une seule vie ne me suffisait pas. J'ai donc pris un pseudonyme :
Где можно найти этого Гарри?
Où est cet Harry O'Ryan?
Ну и где же ты, Гарри?
[Alors où es-tu, Harry? ]
Гарри, мы можем заставить его сказать нам, где она.
On peut lui faire dire où elle se trouve.
( Гарри Харрисон ) Наша свадьба была одним из событий, где они старались практиковаться перед людьми, чтобы узнать их реакцию.
Notre mariage était l'occasion pour eux de jouer devant des gens et de voir ce que ça donnait.
По друзьям скитаюсь, Гарри. Где придётся...
Je squatte chez des potes.
Эпштейн, Гарри Маклеод - где он сейчас? В камере.
Epstein, Henry McLeod... où est-il?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]