Грубиянка traduction Français
32 traduction parallèle
( Нем ) Грубиянка.
Quel mauvais comportement!
Да ты грубиянка, не так ли?
T'es une méchante, hein?
Эта грубиянка, которая тебя чуть не переехала, Маргарита. Мой секретарь.
Cette gourde qui t'a bousculée, c'est Margarita, ma secrétaire
Учись, грубиянка!
Apprends, idiote!
Грубиянка. "
Grossier personnage!
- И к тому же грубиянка!
Et grossière en plus.
Она грубиянка, никакого уважения.
C'est une harpie sans respect.
Кто тебя спрашивал, мелкая грубиянка?
On t'a sonné, petite andouille?
Ты ведь знаешь - я не грубиянка.
Je... Je voudrais pas paraître impolie.
Бабушка неутомимая старая грубиянка, не так ли?
Ma grand-mère est odieuse.
Грубиянка!
grossière!
Вы вчера так быстро ушли. Надеюсь, вы не решили, что я грубиянка.
J'espère ne pas avoir été grossière, hier soir.
Пожалуйста, не обижайтесь на Лилу. Она просто маленькая, э, грубиянка.
Ne lui en voulez pas, elle est un peu mal élevée.
Я симпатичная грубиянка.
Je suis bougonne.
Неотёсанная грубиянка, что была с Чжу Воном.
Elle est bien en dessous de ce que recherche Joo Won.
Неотёсанная грубиянка, что была с Чжу Воном.
Cette femme minable avec Kim Joo Won.
- Грубиянка!
- Impertinente!
Я грубиянка, так что, мистер Липпи, я с вами прощаюсь.
Je suis dégoûtante, alors je vous dis au revoir, M. Lippe.
Если мои коллеги думают, что я - неудачница, грубиянка и алкоголик, это не так плохо как я думаю?
Comment le fait que mes collègues pensent que je suis une ratée, malpolie et soûle, pourrait être une bonne chose?
грубиянка!
Oh vraiment, quelle fille grossière!
Я такая грубиянка.
Quelle brute!
- Грубиянка.
Quelle malpolie!
Я не грубиянка.
Je ne suis pas impolie.
Грубиянка.
Impolie.
Она грубиянка.
C'est une méchante.
Я не грубиянка.
Je ne suis pas un tyran.
Ты просто невоспитанная грубиянка.
Vous n'êtes qu'une gosse mal élevée.
Она грубиянка.
Elle est malpolie.
- Грубиянка!
- Châtiez votre langage.
O, привет, грубиянка. Ты хорошо выглядишь.
T'es ravissante.
Да ты грубиянка.
Vous êtes un dur à cuire.
Ну и грубиянка...
C'était méchant.