English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Д ] / Даниель

Даниель traduction Français

134 traduction parallèle
- Даниель, сделай мне одолжение. - Не называй меня Котом.
Ne m'appelle pas "le Chat"!
Даниель, ты же не думаешь, что это я совершил все эти кражи?
Alors, tu me crois coupable?
Даниель, ты еще девочка, а она - женщина.
Tu es une gosse, et elle une femme!
- Скажи что-нибудь приятное, Даниель.
Dites-lui quelque chose de gentil.
Бедная Даниель.
Pauvre Danielle!
Даниель, начинай.
Daniel, vous pouvez commencer.
Даниель?
Daniel?
Даниель хочет поговорить с Пьером.
Il y a Danielle qui veut parler à Pierre.
Даниель,
Daniel,
Идем, Даниель.
Viens, Daniel.
месье Даниель.
- "Eh bien, félicitations, Monsieur Daniel".
- О! Даниель!
- Oh, Daniel!
у тебя деловая хватка. Даниель.
- T'as le sens des affaires, toi.
Сегодня мой день посвящён спасению вашей семьи. Даниель.
J'aurai sauvé la famille aujourd'hui.
Даниель. Всё нормально.
Ah non, mais t'en fais pas, Daniel.
Это Даниель.
Pardon de te réveiller. C'est Daniel.
Даниель. Может на это были причины?
- La barrière était là pour une bonne raison.
Даниель! Даниель!
- ALLEZ, daniel!
Даниель де Валуа выступал за реформы, был защитником прав народа.
Darnell Valois était un réformiste... un des rares défenseurs du peuple.
Он изучал психоанализ. Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : Бизнес страхования жизни больше чем другие виды бизнеса того времени был построен на протестантской этике.
Ils ont eu l'idée que peut-être ces valeurs basiques de l'éthique protestante avaient été remises en cause par de nouvelles valeurs qui apparaissaient.
Именно те вещи, которые американские корпорации не производили. Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :
Peu importe que ce soit une petite voiture européenne, un genre musical particulier,
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : В Соединённых Штатах компании всегда были обеспокоены что предложение будет опережать спрос.
Aux États-Unis le problème des entreprises a toujours été que l'offre dépasse la demande.
Даниель, я могу не вернуться живым.
Je vais peut-être y laisser ma peau.
Звукооператоры : Даниель Оливье,
Au son Daniel Ollivier,
Стив и Даниель.
- Steffie Daniel.
Даниель кто?
- Daniel quoi?
Я слушаю, Даниель.
J'écoute, Daniel. Je t'écoute.
Чью жизнь, Даниель?
Quelle vie, Daniel?
Похититель Питьι, Даниель... Это его брат.
Le ravisseur de Pita, Daniel... c'est son frère.
ДАНИЕЛЬ САНЧЕС "ГОЛОС" БЬlЛ УБИТ ВО ВРЕМЯ АРЕСТА 16 ДЕКАБРЯ 2003
Daniel Sanchez, "La Voix", fut tué pendant son arrestation.
Келсо, возможно Даниель встретила парня, который ей понравился больше тебя.
Kelso, peut être que Danielle a rencontré un mec qu'elle aime plus que toi. Ne sois pas bête, Fez.
Даниель любит розовый.
Danielle adore le rose.
Вы Даниель Гандерсон? Полицейский?
Vous êtes Daniel Gunnerson, c'est ça, le policier?
Даниель Отой, Кристин Скотт Томас,
My curiosity runnin'wild Cruisin'and playin'the radio
И, Калеб если я узнаю, что ты наблюдаешь за Даниель, я ударю тебя в два раза сильнее, чем твоего брата.
Caleb! Si je te surprends en train de regarder la fille Van De Kamp, je te frapperai deux fois plus fort que ton frère et là, je ne m'en voudrai pas.
Все мы знаем, что Даниель не победит.
Danielle ne gagnera pas.
А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата.
Arrête tes piques et pense à un alibi pour ton frère.
А то, что Даниель спит со своим учителем по истории.
Que Danielle couche avec son professeur d'histoire.
Даниель Гибсон, 34, на операцию по смене пола,
Daniel Gibson, 34 ans, Admis pour une opération de changement de sexe...
Даниель, послушай.
- Moi, pas!
- Вы не сказали своего имени. - Даниель Фусар.
Votre nom?
Куда задевался малыш Даниель?
Acclamation de la foule... - Où est mon petit Daniel?
наш Даниель вчера вечером подал заявление об уходе.
... Comme vous le savez, mon petit Daniel m'a présenté sa démission hier soir.
- Даниель?
Daniel?
дорогой Даниель!
- Mon petit Daniel.
- Моралес Даниель.
- Morales Daniel.
Даниель.
- C'est bientôt fini.
Даниель!
- On lui trouve du pognon, une caisse et Monsieur n'est pas content.
Даниель!
Vrombissement des moteurs... - ALLEZ, VAS-Y, daniel!
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :
Posez-vous la question : comment faire pour s'auto-actualiser?
Даниель.
- Daniel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]