English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Д ] / Девятьсот

Девятьсот traduction Français

113 traduction parallèle
Дата рождения - девятнадцатое июня тысяча девятьсот шестнадцатого года.
- "Le 15 juin 1916. " Pianiste accompagnateur aux Editions
Март, девятьсот сорок седьмой.
" Mars 1947.
Девятьсот шестьдесят три франка.
Ca fait 963 francs.
Война Германии и Франции началась в девятьсот четырнадцатом году.
Le 3 août 1914, la guerre éclata entre l'Allemagne et la France.
Девятьсот пятьдесят четыре.
Neuf cent cinquante-quatre.
Девятьсот пятьдесят пять.
Neuf cent cinquante-cinq.
И девятьсот десятый год по мне вполне.
Le roi Édouard sur le trône C'est le règne suprême
Таким образом, остается Эрик Эшли Грантби, кодовое имя "Зимородок". Родился в Албании в тысяча девятьсот восемнадцатом.
Et Eric Ashley Grantby, dit Bluejay, né en Albanie, en 1918.
Девятьсот шестьдесят человек покончили с собой на этой горе.
960 d'entre eux se sont suicidés sur cette montagne.
- Большое спасибо. Это сделано в тысяча девятьсот восемнадцатом? Ошибаетесь, мсье.
Merci beaucoup il doit être de 1918... monsieur, vous faites erreur, 14 juillet 1919, le soir du défilé de la Victoire.
Я его выбросил еще в тысяча девятьсот тридцать первом году.
Je l'ai débranché en 1931.
Мне нужно девятьсот.
II me faudrait 900...
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
Il parle à Wheeler. Jusqu'à présent, plus de 900 appels, - à cause du langage grossier.
Когда девятьсот лет тебе будет,.. ... не сможешь хорошо выглядеть, а?
Mais quand tu auras 900 ans, moins en forme tu seras.
Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Капитана Ингленда
J'avais 900 livres de côté, avec le capitaine England.
- Девятьсот метров, прямо по курсу.
900 mètres, droit devant.
В тысяча девятьсот семнадцатом году в Мизулу пришла Первая Мировая война и увела всех крепких лесорубов,..
En 1917, la guerre affecta Missoula. Les bûcherons furent mobilisés... laissant les bois aux vieillards et aux enfants.
Только весной тысяча девятьсот двадцать шестого года я,.. ... наконец, приехал домой.
Au printemps 1926... je rentrai enfin chez nous.
... чтобы получить ее, Ребенку дали пососать кусочек лимона... - Вы не покинуты... - Девятьсот!
... obtenu en donnant un citron amer à sucer à l'Enfant?
"за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
"... en reconnaissance de son mérite en de jour de un blanc, 1 900, un blanc. "
Девятьсот!
Neuf cents.
На тысячу девятьсот долларов.
D'une valeur de 1900 $.
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
1900 dollars jetés à l'eau.
Но цена уже будет другой. Девятьсот двенадцать фунтов.
Mais là, ça va chercher dans les 912 livres. 9-1-2.
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя,
Nous sommes en ce îieu historique où, en î an 19... 1944... de îâches crimineîs ont assassiné notre héros nationaî,
Тобрук, июнь тысяча девятьсот сорок второго года.
Tobrouk - Juin 1942
Каир, март тысяча девятьсот тридцать девятого года. Если найдём проход через Вади, проедем прямо в Каир.
Si on trouve un passage à travers le Wadi, on arrive directement au Caire.
О двенадцатом мая тысяча девятьсот тридцать седьмого года школьникам будут рассказывать, возможно, и через тысячи лет!
et qu'il sera enseigné peut-être pendant des centaines d'années.
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Si nous combattons, il y aura plus de 900 milliards de morts.
Вот только на кону девятьсот миллиардов жизней.
Ce n'est pas comme si 900 milliards de vies étaient en jeu.
Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов.
- C'est mieux que 900 milliards!
Девятьсот миллиардов человек обречены.
- 900 milliards de personnes vont mourir.
Один миллион девятьсот двадцать тысяч в зале.
1920000, dans la salle.
Миллион девятьсот сорок тысяч.
1940000.
Миллион девятьсот сорок тысяч.
1940000 dollars.
Скрипка Страдивари уходит за миллион девятьсот сорок тысяч.
Le Stradivarius est à 1940000 dollars.
Миллион девятьсот пятьдесят слева от меня. Остались лишь вы двое.
1950000 à ma gauche.
Миллион девятьсот пятьдесят тысяч.
1950000.
Скрипка уходит за миллион девятьсот пятьдесят тысяч. Продано даме слева от меня.
Adjugé à 1950000 dollars... et vendu à madame à ma gauche.
Миллион девятьсот пятьдесят слева от меня.
Il va voir!
Скрипка уходит за миллион девятьсот пятьдесят тысяч. Продано даме слева от меня.
Adjugé à 1950000 dollars et... vendu à madame à ma gauche!
Миллион девятьсот пятьдесят слева от меня.
1950000 à ma gauche.
Девятьсот тысяч.
900000 dollars.
Девятьсот.
900 $.
Два года девятьсот евреев отбивались от пятнадцати тысяч римских солдат.
Deux années durant, 900 Juifs ont tenu tête... à 15 000 soldats romains.
Тысяча девятьсот девяносто второго?
d'avoir une compagne?
- Это он в двенадцать лет, в тысяча девятьсот девятнадцатом.
Il avait 12 ans, en 1919.
Четырнадцатого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года, вечером после парада победы.
onze kilomètres, et on croyait que c'était la der des ders
Девятьсот...
900.
Тысяча девятьсот долларов.
1900 $!
- Миллион девятьсот. - Сукин сын. Он же ничего в них не смыслит.
Le salaud!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]