Доменико traduction Français
43 traduction parallèle
Доменико.
Domenico!
У меня в свидетельстве о рождении записано 2 имени. Но все называют меня Доменико. А другое - какое?
Moi j'ai deux prénoms mais on m'appelle Domenico.
- Доменико. - Что?
Domenico.
Помните, подписался крестом Паутассо Доменико... сын Пинота. Вы можете с ним попрощаться.
Quant à moi, Pautasso Domenico, vous pouvez mettre une croix dessus.
- Доменико Вераче.
Vous êtes Maître Verace?
Надо съездить за доном Доменико.
Il faut avertir Domenico.
- Боже! - Беги, сообщи дону Доменико.
Va chercher Don Domenico Et un médecin!
- Но машина у дона Доменико!
Je n'ai pas la voiture.
А что будет с доном Доменико, когда он узнает!
Et Don Domenico, le pauvre.
Дон Доменико, это правда!
Mais, c'est vrai!
Дон Доменико плохо выглядит.
Apportez un café à Don Domenico.
Поздравляю, дон Доменико!
- je peux monter?
- Да право, я не знаю. Доменико.
Domenico...
Знаешь, Доменико целый год жил в Санта-Стефано Ротондо.
Domenico a été au pèlerinage A San Stefano...
Согласен ли ты, Доменико Сориано, взять в жёны Филумену Мартурано, следуя законам Святой Римской Церкви?
Domenico Soriano, Veux-tu prendre pour épouse, Filumena Marturano, Suivant le rite De notre sainte mère l'église?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,..
Veux-tu prendre pour époux Domenico Soriano
Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Ne dis rien à Don Domenico.
... не зная того, Доменико Сориано.
Et ce que leur donne Domenico Sans le savoir.
Дон Доменико Сориано вовсе не намерен жениться на вас.
Don Domenico ne veut pas... Etre lié à vous.
Доменико!
Domenico!
Я хотела позвонить в полицию, но Доменико не захотел, сказал сначала поговорить с вами.
J'allais appeler la police, mais Domenico a dit que vous sauriez quoi faire.
А что, этот Доменико лично общается со Святой Катериной?
As-t-il parlé lui-même à Sainte Catherine?
Какой там дурак? Доменико окончил университет.
Domenico est diplomé!
Послушай, здесь твой Доменико Ну, тот сумасшедший из Баньо Виньоле
Ton Domenico est là, le fou de Bagno Vignoni.
Странные у них дела Вот уже три дня, как Доменико выступает Говорит, будто Фидель Кастро
Il fait des discours depuis 3 jours.
Доменико много раз спрашивал о тебе Ты сделал то, что обещал ему?
Il n'arrête pas de demander si tu as fait ce que tu étais supposé faire.
Его нарисовали 2 брата, сыновья Доменико дель Мацциери,
Ça, c'est "Le Maître du Saint-Esprit".
Мой сын, Доменико.
Mon fils Domenico.
Доменико Эстрада писал :
Domenico Estrada a écrit :
Два году у Доменико, в "Port Reading".
Deux ans au Domenico à Port Reading, New Jersey.
Отец Доменико, ваша чаша надёжно спрятана в Хранилище.
Oh, Père Domenico, votre coupe est en sureté et stockée dans l'Entrepôt.
Спасибо, отец Доменико.
Merci, Père Domenico.
Отец Доменико говорит, что ни один из членов браства ни входил и не выходил отсюда несколько месяцев.
Frère Domenico dit que personne n'a vu aucun membre entrer ou sortir depuis des mois.
Я недавно ужинал с Доменико.
J'ai récemment dîner avec Domenico.
- Доменико.
Domenico!
Доменико - подходит тебе.
Domenico te va bien comme nom.
- Где дон Доменико?
Don Domenico?
- Владелец, Доменико Сориано.
Domenico Soriano.
- Дон Доменико!
Don Domenico...
- В чем дело, Доменико?
Qu'y a-t-il, Domenico?
Доменико
- Domenico!