English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ З ] / Забавный факт

Забавный факт traduction Français

78 traduction parallèle
Забавный факт об осах.
Une caractéristique amusante des guêpes.
Забавный факт об "Эмпайр Стэйт Билдинг" номер один :
Fait amusant à propos de l'Empire State Building numéro 1 :
Ладно, забавный факт об "Эмпайр Стэйт Билдинг" номер 22 :
Okay, fait amusant sur l'Empire State Building numéro 22 :
Собираешься рассказать мне очередной забавный факт об "Эмпайр Стэйт Билдинг"?
Tu as un autre fait amusant sur l'Empire State Building pour moi?
Ладно, забавный факт об "Эмпайр Стэйт Билдинг" номер 81 :
Alors, fait amusant sur l'Empire State Building numéro 81 :
Нет. А вот ещё забавный факт...
Non, encore un truc drôle.
Ага? Забавный факт.
Fait amusant :
О, вот забавный факт.
Écoutez ça.
Забавный факт.
Vous connaissez une anecdote amusante?
Забавный факт... в то время, как сегодня его неоклассическая архитектура считается...
Anecdote amusante... alors que ses fenêtres de style néoclassique
Забавный факт о судьбе : иногда у неё другие планы.
Ce qui est drôle avec le destin, c'est que parfois, il a d'autres plans.
Забавный факт о ней.
Tu sais le plus drôle?
Забавный факт.
Fait marrant.
Выкинь еще один забавный факт.
Balance un autre fait marrant.
Какой забавный факт.
Quel fait amusant.
Вот забавный факт.
Un truc marrant.
А это не оно? Это забавный факт. Люди часто держат два сейфа, один, который легко найти, для менее ценных вещей, и второй сейф, тщательно спрятанный, для особых ценностей, вроде голубой бабочки.
Seulement voilà... les gens avaient souvent deux coffres, l'un peu dissimulé, pour les menues valeurs, et l'autre plus dur à déceler, pour les trésors, comme les papillons bleus.
Забавный факт : эта ночь вдохновила Мики на создание первой и единственной успешной настольной игры
Cette nuit a inspiré le seul et unique jeux de société de Mickey à succès.
О, забавный факт!
Une anecdote marrante.
Забавный факт... этот отдельный карман сохранит бутылку вина холодной на протяжении всего концерта группы "Непоседы".
Pour info, cette poche isotherme pourra garder une bouteille de prosecco fraiche pendant un concert complet des Wiggles.
Oreos не был изобретен до 20-го века и - забавный факт -
Les Oreos ne furent pas inventés avant le 20ème siècle, et - -fait marrant- -
- Это забавный факт.
- C'est un fait marrant.
- Забавный факт.
- Fait marrant.
Забавный факт.
Histoire vraie.
Мне не дает покоя тот забавный факт, что мы с отцом спасая улиток.
Ce qui me hante, c'est qu'ironiquement, mon père et moi ramassions des escargots.
Забавный факт о новостях :
Anecdote marrante.
Забавный факт.
Tu m'en diras tant!
Забавный факт :
Fait amusant :
Вот забавный факт о заклинаниях.
C'est le truc marrant avec les sorts.
- Забавный факт.
- Fait marrant
Я бы купила такое в Пауни, но, забавный факт, наш единственный магазин для детей присоединён к химическому очистительному заводу.
Il y en a à Pawnee, mais pour l'anecdote, le magasin pour bébés est à côté d'une raffinerie.
Забавный факт про итальянский лёд.
Il y a de drôle truc sur la glace italienne.
И забавный факт...
Et fait amusant...
Забавный факт : перцовый спрей на вкус совсем не как перец.
En passant, le spray au poivre n'a pas du tout le goût de poivre.
Забавный факт.
Petite anecdote.
Забавный факт о беглецах - они создают много бумажной волокиты.
CeCe Drake ces jours-ci. Drôle de chose à propos des fugitifs, ils génèrent beaucoup de paperasses.
Ну, есть один забавный факт
Eh bien, il y a un truc amusant
Забавный факт о слове "но".
Chose intéressante à propos du mot "mais"...
Забавный факт - он нарисовал ее левой рукой из-за артрита.
Il l'a peint à la main gauche, à cause de son arthrite.
Забавный факт : я из-за неё часто плакал.
Anecdote amusante, elle m'a souvent fait pleurer.
Забавный факт : ни то и ни другое.
Pour l'anecdote : aucun des deux.
Забавный факт : я сейчас спрыгну с этого поезда.
Pour l'anecdote : je vais me jeter hors du train.
Ещё один забавный факт :
Autre fait marrant :
Забавный факт : так можно напиться, не набрав лишних калорий.
Fait amusant : c'est le meilleur moyen de créer un buzz sans toutes les calories indésirables.
О, ещё один забавный факт из Библии.
Un autre truc drôle de la Bible.
Забавный факт.
Anecdote sympa.
Забавный факт о Бетт Санс Сучи.
Fait amusant à propos de Bette Sans Souci
А вот забавный юридический факт для вас :
Ah, il y a fait légal pour vous
Ёй, смотри, здесь забавный факт :
Hé écoute un truc de marrant :
Забавный факт обо мне.
J'ai du nouveau.
Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай".
L'Histoire veut que l'écriture archaïque des pères fondateurs a transformé "hé" en "ed", et "thé" devint "Ted".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]