Илай голд traduction Français
42 traduction parallèle
Тебе нужен посредник. Илай Голд - головорез.
Il vous faut quelqu'un d'efficace.
Илай Голд действенный.
Gold, Golden.
Илай Голд, что же мне с вами делать?
Eli Gold, que vais-je faire avec vous?
Будет занимательно. Илай Голд.
Ça va être amusant.
Я знаю, что Илай Голд работает сейчас у вас.
Je sais que Eli Gold travaille avec vous en ce moment?
Это Илай Голд против Тарковски и Партнеры.
Mais c'est Gold contre Tarkosky.
Мистер Илай Голд.
M. Eli Gold.
Джей, это Илай Голд.
Jay, voici Eli Gold.
Илай Голд, Джордан Карахалиос.
Eli Gold, Jordan Karahalios.
" Политтехнолог Флоррика, Илай Голд, уже соскочил с крючка?
Le stratège de Florrick est-il finalement mis hors de cause?
" Я знаю, что именно Илай Голд покупал голоса.
" Je suis persuadé qu'Eli Gold a acheté des votes.
Мне хватит 2 слов - Илай Голд.
J'ai juste besoin de 2 mots "Eli Gold".
Илай Голд уволился.
Eli Gold a démissionné.
Но вы сказали, что Илай Голд больше не участвует в вашей компании.
Mais vous avez dit qu'Eli Gold ne faisait plus partie de votre campagne.
И вы были свидетелем того, как Илай Голд покупал голоса?
Et vous avez été témoin du fait qu'Eli Gold achetait des votes?
Илай Голд узнал, что я собираюсь свидетельствовать против него.
Eli Gold a découvert que j'allais le mettre en accusation.
"Я знаю, что именно Илай Голд покупал голоса."
"Je sais personnellement qu'Eli Gold a acheté des votes."
- Илай Голд там также присутствовал?
- Eli Gold était présent?
Еще раз, миссис Флоррик, вы можете вспомнить присутствовал ли Илай Голд, когда вы выступали с речью в центре для пожилых Грингейт?
De nouveau, Mme Florrick, vous souvenez vous si Mr Gold était présent quand vous avez parlé à la maison de retraite Greegate?
Илай Голд все еще был консультантом по проведению кампании.
Eli Gold était toujours consultant sur la Campagne.
Офицер, меня зовут Илай Голд.
Officier, mon nom est Eli Gold.
Илай Голд звонил и хотел сообщить вам...
Eli Gold a appelé et il voulait que vous sachiez...
Илай Голд, какая честь.
Eli gold, quel plaisir.
- Илай Голд.
- Eli Gold.
Я делал только то, что сказал мне сделать Илай Голд.
J'ai seulement fait ce qu'Eli Gold m'a dit de faire cette nuit là.
И это то, что я планирую делать. А сейчас извините меня, я должен пойти выяснить, что Илай Голд имел в виду по фразой : "меняя моим детям подгузники".
220 ) } C'est ce que j'ai l'intention de faire. 220 ) } Eli Gold doit m'expliquer cette histoire de couches.
Алло? Мистер Полмар, это Илай Голд, начальник штаба губернатора.
M. Polmar, je suis Eli Gold, chef de cabinet du gouverneur.
Это Илай Голд из офиса губернатора.
Eli Gold du bureau du gouverneur.
Что глава администрации моего мужа Илай Голд, он единственный, кто обдумывает мой старт.
... le bras droit de mon mari, Eli Gold, est le seul à envisager cette candidature.
Думаю, то, что сказал мой глава аппарата Илай Голд в интервью Ким Мастерс, правда.
Ce que mon chef de cabinet Eli Gold a dit à Kim Masters dans leur interview est vrai.
- Кто? Илай Голд.
Eli Gold.
Мистер Нафтали, Илай Голд.
M. Naftali, c'est Eli Gold.
Илай Голд.
Eli Gold.
Потому что вас предупредил Илай Голд.
Car Eli Gold vous a prévenu.
С кем вы разговаривали, Илай Голд?
À qui avez-vous parlé, Eli Gold?
Илай Голд видел во мне проблему, потому что я заменила его на посту главы кампании.
Eli Gold m'en voulait car je l'ai remplacé au poste de directeur de campagne.
Илай Голд.
- Vous êtes...?
Илай : Это Голд.
C'est Gold.
Привет? - М-р Илай Голд?
- M. Eli Gold?
Илай Голд, дай бог ему...
Eli Gold, bénit soit son cœur...