English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Миссис уильямс

Миссис уильямс traduction Français

37 traduction parallèle
Я говорю тебе, Ал! Это правда! Он сидел там с миссис Сирс, миссис Уильямс и миссис Рейнолдс.
Il est avec Mme Sears, Mme Williams et Mme Reynolds.
Миссис Уильямс?
Mme Williams?
Миссис Уильямс, ваш муж остался охранником в музее.
Mme Williams, votre mari a conservé sa place.
Миссис Уильямс, я не советую вам этого делать.
Je dois vous mettre en garde. Votre mari n'est pas en état.
Ваш муж еще очень слаб. Миссис Уильямс... Я спасла жизнь вашему мужу.
Mme Williams... j'ai sauvé votre mari.
Постойте, миссис Уильямс выходит из больницы.
Je vois sortir Mme Williams.
Миссис Уильямс, как себя чувствует ваш муж?
Une déclaration sur l'état de votre mari?
Э-э... простите. Миссис Уильямс?
Excusez-moi, Mme Williams.
Извините, Миссис Уильямс.
Je suis désolée, madame Williams.
Когда вы в последний раз видели Дениз, миссис Уильямс?
Quand avez-vous vu Denise pour la dernière fois, Mme Williams?
- Никакого беспокойства, миссис Уильямс.
- Pas de problème, Mme Williams.
- Я знаком с вашей дочерью, миссис Уильямс.
J'ai rencontré votre fille, Mme Williams.
- Миссис Уильямс? - Что Вам надо?
C'est pour quoi?
Миссис Уильямс, Ваш сын мертв.
Mme Williams, votre fils est mort!
Итак, миссис Уильямс. Этого больше не случится никогда в жизни.
Maintenant, Mme Williams... ça ne c'est jamais, jamais passé.
Миссис Уильямс!
Mme Williams!
Миссис Уильямс! Полиция!
Mme Williams!
Миссис Уильямс, CND, в вашем кабинете.
Mme Williams, CND est dans votre bureau. ( Campaign for nuclear disarmament )
А вы, должно быть, миссис Уильямс.
Vous devez être Mme.
Миссис Уильямс, мне на самом деле было приятно познакомиться.
Madame Williams, c'était un vrai plaisir de vous rencontrer.
Моу учительницу зовут миссис Уильямс.
Ma professeure s'appelait madame Williams.
Миссис Уильямс...
Mme Williams..
И поговорите с миссис Уильямс.
N'oubliez pas de parler à Mme Williams.
Мистер и миссис Уильямс, сегодня ваш счастливый день.
Mr et Mme Williams, c'est votre jour de chance.
Подумайте, миссис Уильямс.
Pensez à ça, Mme Williams.
Миссис Уильямс, 19 апреля 2011 года агенты из полевого отделения Нью-Джерси нанесли вам визит.
Mme Williams, le 19 avril 2011, des agents de terrain du New Jersey vous ont effectué une visite.
Миссис Уильямс, единственный способ узнать об этом счёте – если у вас был контакт с вашим сыном.
Mme Williams, la seule façon que vous ayez su à propos de ce compte est si vous avez été en contact avec votre fils.
Миссис Уильямс, мне нужно поговорить с вашим сыном.
Mme Williams, j'aimerais une minute avec votre fils.
Миссис Уильямс, вас обязательно подвезут в больницу.
Mme Williams, je m'assurerai que vous alliez à l'hôpital.
- Миссис Уильямс.
Mme Williams.
Миссис Уильямс, на два слова. Пойдемте со мной...
Pouvez-vous venir?
- Миссис Уильямс, это офицер Редгрин из МВПДЛ. - Карен, слушаю вас.
- Karen, j'écoute.
- Миссис Эдит Уильямс.
- Qui est-ce?
Миссис Джексон. Хоузи Уильямс.
Madame Jackson.
- Миссис Воун Уильямс?
Mme Vaughan Williams?
Я миссис Воун Уильямс.
Je suis Mme Vaughan Williams.
И поскольку Уильямс ориентирован на супругов, если мы найдем миссис Питерсон. значит...
Et vu que Williams vise les épouses, si on trouve Mme. Peterson, alors...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]