Мы тебя не обидим traduction Français
21 traduction parallèle
Выходи. Мы тебя не обидим.
Nous ne vous voulons aucun mal.
- Иди сюда. Мы тебя не обидим, милая.
Nous ne te ferons aucun mal, ma puce.
- Мы тебя не обидим.
On ne te fera pas de mal. Non, non.
Мы тебя не обидим. Я тебя не обижу!
Je ne vous ferai pas de mal.
Послушай, мы тебя не обидим.
On ne veut pas te faire de mal.
- Ого, постой. Мы тебя не обидим.
On ne vous veut aucun mal.
— Мы тебя не обидим.
- On ne vas pas t'faire de mal.
Мы тебя не обидим.
On ne vous fera pas de mal.
Мы тебя не обидим.
On ne va pas te faire de mal.
Эва, мы тебя не обидим.
Ava, on n'est pas là pour te faire du mal.
Мы тебя не обидим.
On ne te fera pas de mal.
- Мы тебя не обидим.
- On ne te mangera pas.
Мы тебя не обидим.
Nous ne te voulons pas de mal.
Мы тебя не обидим. Прошу, не надо.
- Je n'ai rien fait de mal.
Мы ни за что в жизни тебя не обидим.
On n'a rien fait qui puisse te blesser.
Мы не обидим тебя.
On ne veut pas te faire de mal.
Не бойся, мы не обидим тебя. Все в порядке.
C'est bon, on va pas te faire du mal.
Мы не обидим тебя.
On te fera rien.
Не бойся, мы не обидим тебя.
Ne t'en fais pas, on ne te fera pas de mal.
Мы тебя не обидим.
On ne te fera aucun mal.
Эй, мы тебя не обидим.
On ne vous veut aucun mal.
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя прикроем 36
мы тебя не тронем 19
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя прикроем 36
мы тебя не тронем 19
мы тебя держим 18
мы тебя защитим 22
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теряем время 190
мы теперь семья 20
мы тебя защитим 22
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теряем время 190
мы теперь семья 20
мы теряем ее 18
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе верим 24
мы тебе позвоним 19
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе верим 24
мы тебе позвоним 19
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23