Мы тебя не обидим traduction Turc
23 traduction parallèle
- Иди сюда. Мы тебя не обидим, милая.
Canını yakmayacağız, tatlım.
Мы тебя не обидим. Я тебя не обижу!
Sana zarar vermeyeceğim!
Нет, нет, если хочешь - беги, но поверь, мы тебя не обидим.
Tamam. Gidebilirsin ama söylediğim gibi, burada güvendesin.
Мы тебя не обидим.
Zarar vermeyeceğim.
Мы тебя не обидим.
Seni incitmeyeceğiz.
Мы тебя не обидим.
Buraya sana zarar vermeye gelmedik.
Мы тебя не обидим. Мы никого не обидим, хорошо?
Sana zarar vermeyeceğiz.
Эй, мы тебя не обидим.
Sana zarar vermek istemiyoruz.
- Мы тебя не обидим.
- Seni yemeyeceğiz.
Мы тебя не обидим.
Sana zarar vermek gibi bir niyetimiz yok.
- Мы тебя не обидим.
- Sana zarar vermeyeceğiz.
Мы тебя не обидим.
Sana zarar vermeyeceğiz.
Мы тебя не обидим.
- Seni incitmem.
Мы ни за что в жизни тебя не обидим.
Seni incitecek hiç bir şey yapmayız.
- Мы тебя не обидим.
Seni incitmeyeceğiz. Hayır, hayır.
Мы не обидим тебя.
Seni incitmeyeceğiz.
Мы не обидим тебя.
Canını yakmak istemiyoruz.
Не бойся, мы не обидим тебя.
Her şey yolunda. Seni incitmeyeceğiz.
Мы не обидим тебя.
Sana zarar vermeyeceğiz.
Не бойся, мы не обидим тебя.
Merak etme. Sana zarar vermeyeceğiz.
мы тебя любим 135
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя прикроем 36
мы тебя защитим 22
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя ждали 23
мы тебя поддержим 21
мы тебя видим 26
мы тебя слышим 20
мы тебя поняли 18
мы тебя прикроем 36
мы тебя защитим 22
мы тебя держим 18
мы тебя не тронем 19
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теряем время 190
мы теперь семья 20
мы тебя не тронем 19
мы тебя вытащим 67
мы тебя не бросим 16
мы тебя отсюда вытащим 17
мы тебя разбудили 18
мы тебя вылечим 19
мы теперь друзья 25
мы теряем время 190
мы теперь семья 20
мы теряем ее 18
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе позвоним 19
мы тебе верим 24
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23
мы теперь 22
мы теряем его 79
мы тебе позвоним 19
мы тебе верим 24
мы тебе поможем 111
мы теперь знаем 20
мы те 119
мы теряем высоту 23