English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Н ] / Не отрицай этого

Не отрицай этого traduction Français

22 traduction parallèle
Не отрицай этого, Клара. - Ты можешь это отрицать?
Ne le niez pas, Clara.
Не отрицай этого.
Ne le nie pas.
- Не мыслимо! - Не отрицай этого, Ллойд!
Cela est fou!
Мы оба этого хотим, не отрицай этого.
On en a envie tous les deux, avoue!
Бог создал вас такими. Не отрицай этого.
Vous êtes faites comme ça, c'est indiscutable.
И пожалуйста, не отрицай этого.
Et ne fais pas l'innocent. J'ai mal.
Не отрицай этого!
— La loi est utile partout, même après la bombe. Tu ne peux pas le nier.
- Сядь. - Не отрицай этого.
- Ne le niez pas.
И не отрицай этого, Майкл.
Ne le nie pas. Très bien.
Я прижала тебя. Не отрицай этого.
Je t'ai épinglée avec cette aile de poulet.
Ты бы посмеялась над этим, когда тебе было 4 года. Не отрицай этого.
Tu aurais ri de ça à quatre ans.
Эбигейл нет места в твоем сердце, если ты отдал его другой женщине, и не отрицай этого.
Ton cœur appartient à une autre. Inutile de nier.
Не отрицай этого
Ne nie pas.
В тебе есть Тьма... Не отрицай этого.
Tu as un côté sombre, n'essaie pas de le nier.
Не отрицай этого, или я действительно обижусь.
Ne nie pas sinon je me fâche.
Не отрицай этого.
Ne nie pas.
Ты хотела голоса за речь, не отрицай этого.
Tu voulais ces votes, ne le nie pas.
И не отрицай этого, ублюдок ".
Ne le nie pas, enfoiré.
- Не отрицай этого, Ллойд!
Ne le nie pas, Lloyd!
Не отрицайте этого.
Ne le nie pas.
Не отрицай этого.
Ne dis pas que tu n'étais pas là-bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]