Рэндал traduction Français
87 traduction parallèle
Что ж, Рэндал, неплохо для начала.
C'est un bon départ.
Нет, Рэндал, он говорит правду.
Non, il vous dit la vérité.
Что, испугались, придурки-дегенераты? Рэндал снова с вами - ощипанный, но не побежденный.
Alors, tas de cinglés, de débiles, revoilà Randall... en plein dans le bain!
Мы вам тоже рады, Рэндал.
Et nous, de vous revoir.
Остроумно, мистер Рэндал. Но когда вы вошли, мы общались с Джимом.
Vous êtes amusant, Randall, mais nous, nous parlions à Jim.
Ты так заботишься о нём, Рэндал.
Tu es très protecteur.
Мне всё ещё нужна помощь, Рэндал.
J'ai encore besoin d'aide, Randall.
Ага, ладно, двигайся, Тони Рэндал.
C'est moi qui dirige.
Рэндал, финансовый директор, уволился. Почему — никто не знает.
Rendal, le directeur financier, vient de démissionner et on ne sait pas pourquoi.
— Рэндал, значит, имеет свою секретаршу, ага?
Alors Rendal se tape sa secrétaire.
Суть в том, что Рэндал уволился из-за сексуальных домогательств.
Le motif de démission de Rendal est dû au harcèlement sexuel.
Рэндал, тот отец из Акрона, говорил мне, что я занимаюсь любовью, как уродливая девушка,
Randall, le papa d'Akron, me disait que je faisais l'amour comme une mauvaise fille,
Так говорил Рэндал.
C'est ce que disait Randall.
Рэндал. - Наверное, я пересыпал- -
Randall s'en charge.
- Рэндал?
- Randall?
Рэндал дал мне зеленый свет писать мой римейк "Молчания ягнят".
Randall me laisse raconter mon remake du Silence des agneaux.
Джек Рэндал.
Bonjour.
Тэрренс Рэндал Гиббс- -
Terrence Randall Gibbs...
Тэрренс Рэндал Гиббс--- - Разыскивается за убийство.
Terrence Randall Gibbs, homme noir, 1,75 m, 75 kg, recherché pour meurtre.
- Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Ici Randall Ward, du camp Ivanhoe. À vous.
Это Рэндал.
C'est Randall.
Рэндал Паркер не соглашается, говорит, что Стайлз убивает Фаррагута и копа, который подписал отчет о несчастном случае, а также Мидоуса, который расследовал это дело.
Randal Parker dit que non. Stiles a tué Farragut, ainsi que le flic qui a écrit le rapport et Meadows, qui enquêtait sur l'histoire.
"Набросок иска от фирмы" Смит и Дивейн " с угрозой возобновить дело Рэндал против КМ", дело, которое я выиграл 4 года назад.
"Copie d'une plainte de Smith et Devane, menaçant de réouvrir le dossier Randall contre CM"
Рэндал против КМ - золотая жила.
Randall contre CM est un gagnant.
Фрэнк Рэндал злоупотреблял наркотиками.
Frank Randall avait un casier pour consommation de substances illicites.
Рэндал попросил меня ничего не предпринимать.
Randall m'a demandé de suspendre le feu.
Миссис Рэндал, пожалуйста, я знаю, что вы ненавидите меня за то, что я сделала с вашим мужем.
Mrs. Randall, s'il vous plait, Je sais que vous me détestez pour ce que j'ai fais à votre mari.
Это рядовой Рэндал Джон.
Soldat Randall John.
Джон Рэндал?
John Randall?
Я не хочу об это мараться, мистер Рэндал.
Je veux être clair Mr Randall.
Мистер Рэндал, вы приняты, но если подвергнете ее жизнь угрозе...
Mr Randall, vous êtes engagé, mais si sa vie privée est compromise...
Благодарю вас, мистер Рэндал.
Merci, Mr Randall.
Вчера на пляже Рэндал порвал с вами?
Randall n'a pas rompu avec vous sur la plage?
Мы знаем, что Рэндал Франклин нарушил все те же законы, что и вы, но ушел безнаказанным, потому что донес на вас.
Randall Franklin a bafoué les mêmes lois que vous, mais il s'en est sorti en vous dénonçant.
Джордан Рэндал - твоя большая надежда для победы над Китаем?
Jordan Randall est votre grand espoir pour arrêter la Chine?
Это не совпадение, Рэндал, поверьте мне.
Ce n'est pas une coïncidence, Randal, Croyez-moi.
И теперь, когда Рэндал Керси почувствовал себя нужным, вернуться к своей уединенной жизни для него было бы просто кощунством.
Maintenant que Randall Kersey a le goût d'une telle appartenance, retourner à une vie solitaire serait un sacrilège.
Рэндал!
- Randall!
Рэндал, выйди вперед, давай, давай, давай
Randall, approche. Viens.
Рэндал, прыгай, прыгай, прыгай.
Randall, saute, saute.
Рэндал и Мансон.
Randall et Munson.
Рэндал до нее добрался.
Randall l'a emmenée.
Рэндал?
Randall?
Рэндал Волш, ты помнишь Дона.
Randall Walsh, vous vous rappelez de Don.
Рэндал стал больше времени проводить дома.
Randall commencait à passer plus de temps à la maison.
Вы не хотели, чтобы Рэндал что-либо заподозрил, вы хотели представить всё так, как будто устройство Съюзан неисправно.
Mais vous ne vouliez pas que Randall suspecte quoi que ce soit. Donc vous avez mis au point un plan pour faire croire que l'appareillage de Susan était défectueux.
Когда я начинал эту операцию, вы думали, что Рэндал Бёрк был главой этой сети.
Quand j'ai commencé cette opération, vous avez cru que Randall Burke Était à la tête de ce réseau.
Иисусе, Рэндал.
Bon sang, Randall!
Рэндал хочет переговорить с тобой.
Randall veut vous parler.
Рэндал против КМ?
une affaire que j'ai gagnée il y a 4 ans. Randall contre CM?
Рэндал Франклин.
Randall Franklin.