Уивер traduction Français
297 traduction parallèle
Заходите, м-р Уивер.
Entrez M. Weaver.
Отлично, м-р Уивер. Спасибо.
Très bien, M. Weaver.
Смотрите, вот письмо от миссис Уивер.
Tenez cette lettre de Mrs. Weaver.
Нам придётся копать много могил, Уивер.
On va en avoir des tombes à creuser.
И двое других тоже, капрал Уивер и американец.
Avec le caporal Weaver et l'Américain.
Я капитан Уивер. Это Диксон - наш разведчик.
Je suis le capitaine Weaver et voici Dixon, notre éclaireur.
Уивер, нежнее, еще нежнее.
Weaver Doucement
Уивер.
Weaver.
Скажи своему шефу в следующий раз, когда позвонит Уивер, я всё же сниму трубку.
Dis à ton mentor que la prochaine fois que Weaver appelle, peut-être que... je lui répondrai.
Митч Уивер, из Департамента Юстиции.
Mitch Weaver, de la Justice?
Лорель Уивер. Судмедэксперт.
Laurel Weaver, médecin-légiste.
Вы - д-р Уивер, вы вчера проводили вскрытие неизвестного мужчины?
Vous êtes le Dr Weaver de la médecine légale? - Oui
Это Салли Уивер.
Oh non, c'est Sally Weaver.
Прошу прошения, мисс Уивер?
Excusez-moi, Miss Weaver?
Спасибо, что смотрите "Новости в девять часов". Представляем вам сегодня сольное выступление Салли Уивер.
Pour conclure notre journal, voici un extrait du spectacle de Sally Weaver.
Он сказал, ты пытался облапать Салли Уивер?
Tu as essayé de peloter Sally Weaver?
Не будет Салли Уивер без поклонников.
Mais Sally ne serait rien sans les fans.
В смысле, есть Салли Уивер как женщина.
Il y a Sally Weaver la femme.
Салли Уивер - артистка. Салли Уивер...
Sally Weaver l'artiste...
Вы видели фильм "Чужой" с Сигурни Уивер?
Vous avez déjà vu "Alien" avec Sigourney Weaver?
Разве Сигурни Уивер не убила эту штуку в "Чужом"?
Sigourney Weaver a pas tué ce truc dans Alien?
Ученики! Да, меня зовут Руби Уивер.
Chez nous... on n'en a pas d'aussi petits, à Dubuque.
Здравствуйте. Меня зовут Руби Уивер.
Je sais, c'est une grande épreuve pour toi.
Около получаса назад мне показалось, что я увидел Сигурни Уивер... Но оказалось, что это была мертвая лошадь.
Il y a 30 minutes, j'ai cru voir Sigourney Weaver, mais je me suis rendu compte que c'était un cheval mort.
Трэвис Уивер?
Oui.
Трэвис Уивер. Я работаю на газовую компанию Оклахомы.
Je travaille pour Oklahoma gas and power.
Сигурни Уивер.
Alien. Sigourney Weaver.
Оу, не согласен, мистер Уивер
Je ne suis pas si d'accord, Mr. Weaver.
Доктор Уивер здесь?
Alors on fait un scan. - Le Dr Weaver est ici?
Это... корзина с подарками из Флориды от доктора Уивер.
Une corbeille d'un certain Dr Weaver en Floride.
Они больше чем машины, мисс Уивер, но я никогда не ошибусь, считая их людьми.
Ce sont plus que des machines, Mlle Weaver. Mais je commettrai jamais l'erreur de les croire humaines.
Кэтрин Уивер из корпорации "Зейра".
Catherine Weaver. Zeira Corp.
Мисс Уивер.
Ms Weaver.
Он хочет того же что и все мы, Мисс Уивер.
Elle veut ce que nous voulons tous, Mme Weaver.
Я видела результаты анализов, которые прислал доктор Уивер.
J'ai vu les résultats de vos tests.
Ну, Джеймс Гаррик и Энди Уивер, владельцы, пропали вместе с лодкой.
James Garrick et Andy Weaver, les armateurs, sont portés disparus.
Мистер и миссис Уивер, как прошел...?
M. et Mme Weaver, comment...
Мистер Уивер?
M. Weaver...
И мне нравится миссис Уивер, очень. Но если она хочет с вами развестись, думаю, что она совсем спятила.
J'aime bien Mme Weaver, je l'aime beaucoup... mais si elle veut divorcer... alors elle est tarée.
- Кэл Уивер.
- Cal Weaver.
Здесь очень мило, мистер Уивер.
C'est sympa ici, M. Weaver.
- Великолепно, мистер Уивер. - Спасибо.
C'est formidable, M. Weaver.
Мистер Уивер.
M. Weaver!
Мистер Уивер теперь ловелас.
Apparemment, M. Weaver est devenu un vrai tombeur.
Робби Уивер, я - твоя няня.
Je suis ta baby-sitter.
Мистер и миссис Уивер?
M. et Mme Weaver?
Я знаю, м-р Уивер.
J'ai toujours été honnête. Je le sais, M. Weaver.
В ролях : Деннис Уивер
L'autoroute de Ventura direction ouest est aussi très encombrée... entre Woodman et Balboa du fait de travaux... qui devraient durer jusqu'à 15 heures.
- Эй, эй. Салли Уивер.
Sally Weaver.
Он был похож на Сигурни Уивер.
Il ressemblait à Sigourney Weaver.
Я не толкал миссис Уивер. - Я этого не делал.
C'est pas moi.