English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фитцджеральд

Фитцджеральд traduction Français

70 traduction parallèle
- Скотт Фитцджеральд.
Scott Fitzgerald. Lenny Bruce.
– Это Фитцджеральд.
- C'est Fitzgerald.
Фитцджеральд.
Fitzgerald.
.. Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,.. .. Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,..
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
- Да. Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере. И все работаем на Элле Фитцджеральд.
Fred Astaire... et jusqu'à Ella Fitzgerald.
Вот контракт между мной и Делайлой Фитцджеральд, порезанной проституткой.
Voici un contrat entre moi et la fille balafrée.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
J'ai parlé avec la Dre Fitzgerald.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
Sans parler de ton stage avec la Dre Fitzgerald.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд.
J'ai appelé la Dre Fitzgerald.
Лиланд! Лиланд Фитцджеральд! Лиланд!
Leland Fitzgerald l C'est vous qui avez fait ça?
- Как тебя зовут? - Фитцджеральд.
Leland P. Fitzgerald.
Хорошо, мистер Лиланд Фитцджеральд, меня зовут Пёрл Мэдисон.
M. Fitzgerald, je m'appelle Pearl Madison.
Лиланд Фитцджеральд.
Leland P. Fitzgerald.
- Нет, но это же второстепенный Фитцджеральд.
Non : Fitzgerald mineur.
Это мое видео для проекта, который мы делали в выпускном классе для миссис Фитцджеральд.
C'est une K7 que j'avais fait pour mon projet de fin d'études dans la classe de Mme Fitzgerald.
Я, Джозеф Фитцджеральд О`Малли Фитцпатрик О`Доннел "Бритва" Квимби, приветствую вас на первом спрингфилдском безалкогольном дне Святого Патрика!
Moi, Joseph Fitzgerald, O'Malley Fitzpatrick O'Donald The Edge Quimby vous accueille à la première fête de la Saint Patrick sans alcool.
- Фитцджеральд и МакКормак занимаются этим.
Un plan de la zone?
Мистер Фитцджеральд
M. Fitzgerald.
Старший специальный агент Фитцджеральд.
Agent spécial Fitzgerald.
А вот он сказал, что Фитцджеральд хотел украсть ту батарейку.
Lui dit que c'est Fitzgerald qui voulait la batterie.
Сопротивляйтесь. Знаете, Ф.Скотт Фитцджеральд заканчивает "Великого Гэтсби"
Gatsby le Magnifique se termine par cette phrase :
Фитцджеральд. Отличный коп.
Fitzgerald, un super flic.
Мистер Фитцджеральд.
M. Fitzgerald. Marvin.
Гарт Фитцджеральд четвёртый.
Garth Fitzgerald IV.
А ты Ральф Фитцджеральд, не так ли?
Hey. Vous êtes Ralph Fitzgerald, n'est-ce pas?
Ральф Фитцджеральд.
Ralph Fitzgerald.
Ральф Фитцджеральд и Алан Фэрнхилл, встаньте и подойдите ко мне
Ralph Fitzgerald et Alan Fernhill, levez-vous devant moi.
Благодаря своему некогда знатному положению, Ральф Фитцджеральд виноват гораздо больше, чем Алан Фернхилл.
A cause de sa haute naissance, le crime de Ralph Fitzgerald est bien pire que celui d'Alan Fernhill's.
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
John Fitzgerald Kennedy.
Но я не могу завести ребенка с тобой, потому что он у меня уже есть и зовут его Президент Фитцджеральд Грант.
Je ne peux pas avoir un bébé avec toi parce que j'ai déjà un bébé, et son nom est le President Fitzgerald Grant.
Ну вот Рамбо написал это в 17, Фитцджеральд сделал это в 30.
Par exemple,
Фитцджеральд Грант послал тебе письмо с просьбой о восстановлении его на посту президента США?
Fitzgerald Grant t'a envoyé une lettre dans laquelle il demande à être réinvesti de ses pleins pouvoirs en tant que Président?
- Здравствуй, Фитцджеральд.
- Bonjour Fitzgerald.
Фитцджеральд не потянет это сам.
Fitzgerald ne peut pas retirer cela lui-même.
Фитцджеральд не может осуществить это самостоятельно.
Fitzgerald ne peut pas retirer cela de son propre chef.
Майкл Фитцджеральд.
Michael Fitzgerald.
Вы намерены перейти к сути, мистер Фитцджеральд, или и дальше будете бοлтать?
Ou voulez-vous juste radoter?
Уверен, у вас нет пοвοда для этих чувств, мистер Фитцджеральд.
Je suis sûr que vous n'avez rien d'important dont vous puissiez vous sentir coupable, Mr. Fitzgerald.
Я скажу : "Спасибο, мистер Фитцджеральд".
Je dis : merci, M. Fitzgerald.
Значит Фитц это Фитцджеральд.
Donc Fitz est un Fitzgerald.
Он из художественного фонда Фитцджеральд.
C'est la Fondation d'Art Fitzgerald.
Фитцджеральд как Фитц?
Fitzgerald comme dans Fitz?
Мой босс Мистер Фитцджеральд и я потеряла один очень важный номер.
Mon patron est M. Fitzgerald, et j'ai perdu un numéro de téléphone très important.
Сейчас происходит то, что Президент Фитцджеральд Томас Грант III нажил себе врага... худшего врага, потому что я знаю все его секреты.
est que le Président Fitzgerald Thomas Grant III le pire type d'ennemi, parce que je connais tous ses secrets.
Есть поразительное сходство между тем, как Ландсир и Фитцджеральд изобразили превращённого в осла юношу.
Il y a des points communs frappants entre l'illustration de Landseer et celle de Fitzgerald du personnage transformé de Bottom. "
Я Мелисса Фитцджеральд.
Je suis Melissa Fitzgerald.
Ранний Фитцджеральд.
Fitzgerald à se débuts.
Майкл и Кетти Фитцджеральд представляют фильм Жхона Хьюстона МУДРАЯ КРОВЬ
LE MALIN
Тара Фитцджеральд и Колм Мини в фильме "Англичанин, " Англичанин, который поднялся на холм,
L'ANGLAIS QUI GRAVIT UNE COLLINE
Мистер Лиланд Фитцджеральд, убийца умственно отсталых детей.
- Assassin de débiles. - D'un débile.
Альберт Фитцджеральд.
Albert Fitzgerald!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]