Флеминг traduction Français
218 traduction parallèle
Время - деньги. Флеминг в Оолт-Лейке.
Fleming est à Salt Lake.
Обложку переделывать поздно, но мы сделаем то же, что и с историей Айзермана. Обернем каждый экземпляр бумажной полосой с заголовком : "Флеминг найден!".
C'est trop tard pour toucher la couverture... mais on va imprimer une bande de 7,5 cm... pour chaque copie disant "On a trouvé Fleming" en majuscules.
Флеминг - уже третий в этом году.
Fleming est le troisième cette année.
Флеминг, Оиприани, мистер Дьюхерст - каждый раз на шаг впереди полиции.
Fleming, Cipriani, Mme Dewhurst... Juste avant la police, comment vous y prenez-vous?
И Флеминг собрался ее украсть.
- Fleming voulait le voler?
Миссис Флеминг?
Madame Fleming?
Иду в церковь, вместе с Джоном Келлером, Томом Колли и Мэри Флеминг.
À la chapelle, avec John Keller, Tom Colley et Mary Fleming.
Может быть, ничего и не получится, миссис Флеминг, но попытаться нужно!
Peut-être que ça ne marchera pas, mais nous devons essayer.
Хотела вам представить, Тед и Анетт Флеминг. Как вы?
Je vous présente Ted et Annette Flemming!
Господин Реджиналд Флеминг Джонстон.
M. Reginald Fleming Johnston.
Вы помните человека по имени Реджиналд Флеминг Джонстон?
Te rappelles-tu un certain Reginald Fleming Johnston?
Если вас мучают психологические проблемы, или вы планируете покончить с собой, Здесь доктор Шейла Флеминг, и она с радостью даст вам несколько обнадеживающих советов.
Si vous êtes malades de la tête ou suicidaires... le docteur Sheila Fleming se fera un plaisir de vous conseiller.
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Après avoir écrit "Denise est un tampon" sur mon casier?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Je n'ai jamais écrit ça.
Отлично. Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
J'ai dit à John d'écrire "Denise est un tampon." Après, j'ai regretté.
Ударник - Кип Флеминг.
A la batterie, Kip Fleming.
- Это Флеминг.
Je te présente Flemming.
1939 год, режиссёр Виктор Флеминг.
1939, réalisé par Victor Fleming.
Хорошо, м-р Флеминг.
Entendu, Monsieur Fleming.
Мистер Флеминг, я принёс чаю, сэр.
M. Fleming, je vous ai aussi apporté du thé.
Саманта Флеминг, это Тара Уилсон.
Samantha Fleming, Tara Wilson.
А сейчас, верите или нет, Джек Флеминг хочет стать нашим новым мэром.
Et maintenant, croyez-le ou non, Jack Fleming veut être maire.
Флеминг обходит на два очка, но это не учитывая погрешности.
Fleming a une avance de deux points, mais c'est en deçà de la marge d'erreur.
Мы не хотим, чтобы ты кончила как бедная Энн Флеминг.
On ne voudrait pas que tu finisses comme cette pauvre Anne Flemming.
Энн Флеминг.
Anne Flemming.
Профессор Флеминг наш ученый, он не оперативный агент.
Pr. Fleming était un scientifique, et non un agent de terrain.
Чак, профессор Флеминг один из нас.
Chuck, Pr. Fleming est l'un d'entre nous.
А что если профессор Флеминг?
Et le Pr. Fleming?
Это Флеминг.
C'est Fleming.
Профессор Флеминг? Привет!
Professeur Fleming?
Флеминг, знал что-то.
Écoutez, Flemming savait quelque chose.
ПЕГГИ ФЛЕМИНГ Больше того, я молюсь, чтобы меня простили дети.
Je demande pardon aux enfants, aussi.
Александер Флеминг подрабатывал парикмахером?
Alexander Fleming jouait-il au coiffeur?
Джимми... Джимми Флеминг.
Jimmy Fleming.
Отец похищенного парня... он работает на Флеминг-Монро
Le père de l'enfant kidnappé travaille pour Fleming-Monroe.
Пегги Флеминг.
Parfois je mange dans la voiture de Jeff.
Флеминг соберет с противоположной стороны.
Fleming aura l'autre côté.
А как же мистер Флеминг ли кто из начальников?
Et M. Fleming? ou l'un de tes conseillers municipaux?
Да, Флеминг меня подбил, я допустил ошибку.
OK, Fleming m'a eu. - J'ai fait une erreur.
Питер Флеминг просто набор подарков, которые я не перестаю получать.
Peter fleming ne cesse de donner.
Мистер Флеминг, поймите, ничто не убедит меня...
M. Fleming, comprenez que rien ne peut me convaincre de...
Флеминг? О'Нилл?
Fleming, O'Neill.
Дэмиен Флеминг.
Damien Fleming.
Естественно, Флеминг тоже помог.
Je veux dire, Fleming a aussi aidé bien sur.
Хорошо, Райан, владельцем контейнера был Джоан Флеминг.
Bien, Ryan, alors le propriétaire de cet objet était un certain Johan Fleming.
Джон Флеминг.
Johan Fleming.
- Ты уже знаком с мэром Бейдером, наш окружной казначей Дамьен Флеминг. Всё на той же должности.
- Tu connais le maire M. Bader, notre trésorier du compté Damien Fleming ton ancien poste
Надпись на двери : Адвокат Крэг Флеминг
CRAIG FLEMING AVOCAT
Флеминг.
- Fleming.
точно, студенты, которых завербовал Флеминг данные за 10 лет здесь вся его информация ясно, чего Магнус так старается заполучить ее иностранные правительства заплатят за это сколько угодно
Exactement. Des étudiants qui ont été recrutés pour la CIA par Fleming. Depuis plus de dix ans.
Да будет тебе известно, я всегда любила Пегги Флеминг.
Attends.