English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ф ] / Фран

Фран traduction Français

66 traduction parallèle
Мастер Фран. Смейтесь над нашей молодостью и глупостью.
Maître Iinuma... vous pouvez vous moquer de notre jeunesse stupide
Фран.
Fran.
Фран покидает школу.
Fran quitte l'école.
Фран, Я чувствую, будто знал тебя всегда.
Fran, j'ai l'impression de te connaître depuis toujours.
Ты звала меня, Фран.
C'est toi qui m'appelais, Fran.
Посмотри на меня, Фран.
Regarde-moi, Fran.
Фран, посмотри на меня.
Fran, regarde-moi.
Это наш последний день, Фран.
C'est notre dernier jour, Fran.
Могу ли я называть вас Фран?
Je peux vous appeler Fran?
Знаешь, как ты красива, Фран?
Tu n'imagines pas à quel point tu es belle, Fran.
Ты больше не можешь неправильно понимать меня, Фран.
Il n'y a plus de malentendu possible.
Знаешь, Фран. Сегодня я испытал кое-что ужасное.
Cet après-midi, j'ai vécu une expérience horrible.
Видишь, Фран, я верю в силу ангелов. Но когда они предстают передо мной я настолько смущаюсь, что поворачиваю их против себя.
Tu vois, Fran, je crois en des forces angéliques, mais quand elles m'apparaissent vraiment, je suis si abasourdi que je les chasse et les retourne contre moi.
В твои последние месяцы в школе, Фран.
Tes derniers mois d'écolière.
Все это давит на меня, Фран.
Cela me pèse tant.
Мои родители были простыми людьми, Фран.
Mes parents étaient des gens simples, Fran.
- Значит я не убивал Фран.
- Dans ce cas, je n'ai pas tué Fran.
Так что это не было прощанием, Фран.
Ce n'était donc pas un adieu, Fran.
В этом спокойствии, Фран я смогу теперь жить.
Je pourrai désormais vivre en paix, Franny.
.. Фран... циск!
"Anchois", "pommier".
То есть точно не Сан-Фран.
Pas San Fran, apparemment.
Я не знаю, я б сказал Сан-Фран.
Je savais pas, j'aurais dit San Fran mais vous auriez dit :
Но вы ж начнете, "Нам не нравится Сан-Фран. На хрен"
"On aime pas San Fran, merde."
"С-Ф. Кроникл", Сан-Фран., Калиф. Срочно вручить редактору
S.F. Chronicle A remettre d'urgence au rédacteur
О, Фран, мне так жаль.
Fran, je suis vraiment désolée.
"Tout ensemble" ( фран. - все вместе ), так что.. вот так...
On y va tous ensemble, OK?
Вы знаете... Вы не знаете Фран...
Tu connais Fran...
" Фран.. Чи...
Fran... csi... zek...
Малыш Фран 100 процентов будет изгнанником на любой игровой площадке в своем мешковатом двуполом костюме.
La petite Fran est assurée d'être la paria de l'aire de jeu dans son sac de toile d'hermaphrodite.
Мадам посол, почему ( фран. )?
Madame Ambassadeur... Pourquoi?
Добро пожаловать ( фран. ). Меня зовут Кэссиди, - и вы меня правда раздражаете.
Je m'appelle Cassidy, et je vous en veux vraiment.
Святой Фран-тастик!
Saperli-tastique!
Фран... твое полное имя Франческо?
Fran... ton vrai nom est Francesco?
Тэд, ты никогда не был хулиганом. Наоборот ( фран. ) А как все хорошо начиналось...
Ted, tu n'as jamais été un dur au contraire j'ai pris un bon départ j'ai été enfermé pleins de fois étant ado disons juste que
Gardez cet objet soigneusement ( фран. )
Gardez cet objet soigneusement.
А так, самый крутой назван в честь женщины - Хелен, Фран.
Mais, tu sais qu'en fait les plus coriaces ont des noms de femmes : Helen, Fran.
Фран, это крутая девка.
Fran, c'est une vraie dure à cuire.
- Джерри никогда не говорил об этом вам с Фран? - Нет.
Jerry ne t'en a jamais parlé, ni à Fran?
Ты миссис Вон, Вероника Вон, из Сан... фран... циско.
Tu es Mme Vaughn, Veronica Vaughn, de San.. Fran... cisco.
Я буду пить Каберне Фран 93 года.
Oui, je bois le cabernet franc de 93.
Может быть для этого мы с Адамом и расстались, чтобы Фран и я могли пожениться.
Je pense juste que peut-être c'est la raison pour laquelle Adam et moi avons rompu, dans un premier temps, C'est tellement Fran et je pourrai me marier.
Э, ну, он ничего, но он называет Сан-Франциско... —... "Сан-Фран".
Il était plutôt sympa mais il appelle
Это Фран, старая знакомая.
C'est Fran, elle est une vieille amie.
Извини, я надеюсь, я не обидел Фран.
Désolé pour ça. J'espère que je n'est pas fâché Fran.
Роб, Фран гомеопат.
Rob, Fran est homéophathe.
Фран-н-н-син...
Fran-n-n-cine...
Показал мне фотографию Фран.
Il m'a montré une photo de Fran.
Sacrebleu ( фран. черт возьми )
Sacrebleu.
Мастер Фран.
Maître Iinuma, dans un cas pareil...
"Свидетель - Фран из школы Хея".
" le 26 décembre à 20 heures, Plaine de Ukyo.
Развязывают петли Хотят жениться на кузине Фран и в то время это было разрешено
# Ils veulent épouser leur cousine Fran, et à cette époque ils le peuvent #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]