English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ю ] / Юпитером

Юпитером traduction Français

30 traduction parallèle
Исследования показали, что компьютерное моделирование не способно рассчитать Третья встреча, на этот раз, с Юпитером, дальнейшие последствия для орбитального периода еще больше сокращает орбитальный период кометы.
Une troisième rencontre, cette fois avec Jupiter... réduit encore la période de la comète.
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.
Si une comète ou un astéroïïde... heurtait Jupiter, il n'y aurait pas de traces de cratère. Il n'y aurait qu'un trou provisoire dans les nuages.
Фрагменты кометы, названной Шумейкеров-Леви 9, на самом деле, Тем не менее, мы знаем, что история внешней Солнечной системы столкнулись с Юпитером в 1994 году и вызвали огромные вспышки, насчитывает многие миллиарды лет столкновений.
Toutefois, nous savons que le système solaire externe... a derrière lui plusieurs milliards d'années... de formation de cratères d'impact.
Он не указал, как именно он возник, но, возможно, он был "выплюнут" Юпитером.
Il ne dit pas exactement comment, mais... peut-être... qu'il a été expulsé... de Jupiter.
Встреча с Юпитером придала ускорение "Вояджеру"
En passant près de Jupiter...
До того, как "Вояджер" встретился с Юпитером, мы каждый вечер видели в небе гигантскую сияющую планету, какой видели ее наши предки миллионы лет назад.
Juste avant que Voyager... ne rencontre Jupiter, on pouvait voir cette planète géante, la nuit... aussi brillante que nos ancêtres l'ont vue pendant des millions d'années.
Командер Дэвид Боуман... обнаружил объект... между Юпитером и Ио идентичный Монолиту
CIRCUITS LOGIQUES DE HAL-9000. ENTRE JUPITER ET IO,
местонахождение второго Монолита... между Юпитером и Ио.
INCONNUE. POSITION MONOLITHE :
- Она только что пролетала над Юпитером Два.
- Elle venait juste de passer Jupiter Deux.
Вот мне и пришла в голову идея заминировать поле астероидов между Марсом и Юпитером.
Alors j'ai avancé l'idée de miné le champ d'astéroide qui sépare Jupiter et Mars.
А с Юпитером?
On pourrait parler avec Jupiter?
Ганемид был молодым троянским героем сын царя и одним из самык красивых смертных и боги выбрали его чтобы сразиться с Юпитером который влюбился в мальчика и подарил его отцу две лошади и золотую Венеру и подстрелил его, и его сын стал смертным
Ganymède était un jeune héros troyen, fils de roi et l'un des plus beaux mortels. Les Dieux l'ont choisi pour verser du nectar à Jupiter, qui, après être tombé amoureux du garçon, donna à son père deux chevaux et un cep en or... et lui promit que son fils deviendrait immortel.
И Канал Потока между Ио и Юпитером тоже просто потрясающий.
Le tube de flux entre elle et Io est super!
Клянусь Юпитером, никогда!
Je le jure par Jupiter, jamais!
Клянусь Янусом, и Юпитером, и Юноной, клянусь могилой моего отца, я, Квинт Валерий Помпей, я убью этого тирана, этого сына шлюхи!
Je jure par Janus *, Jupiter * et Junon *, je jure sur la tombe de mon père, que moi, Quintus Valérius Pompée, je vais tuer ce fils de pute de tyran!
Выборы освящены Юпитером Капитолийским.
Les élections sont consacrées par Jupiter Capitolin *.
А Цезарь тоже освящен Юпитером, разве нет?
César aussi est consacré par Jupiter, non?
Между Марсом и Юпитером находится обширная зона, наполненная космическим мусором, это и есть пояс астероидов. И эти древние булыжники швыряет в сторону Земли наш неуёмный сосед-гигант.
Entre Jupiter et Mars ce trouve un énorme réservoir de débris rocheux qui forment la ceinture d'astéroïdes, et c'est dans cet ancien décombres que Jupiter, notre voisin géant, peut taper pour nous en envoyer.
это моя схема Солнечной системы. В центре Солнце, потом Земля, Марс, Юпитер и астероиды, разбросанные в достаточно широком интервале между Марсом и Юпитером.
Voici le soleil au milieu, ensuite la Terre, Mars, Jupiter, et les astéroïdes un peu éparpillés dans la grande région entre Mars et Jupiter.
Наравне с Юпитером позади Плутона... тебе лучше не наклонятся за мылом, сегодня днем, но будь оптимистом, любовь можно найти в очень странном месте.
Avec le soleil aligné avec Jupiter et derrière Pluton... C'est mieux si tu te penches pas pour ramasser le savon tout à l'heure mais pensez positif, l'amour peut être trouvé dans les lieux les plus étranges.
Юпитером клянусь!
Par Jupiter!
Ты так крут, что можешь соперничать с Юпитером.
Tu as une bite pour rivaliser avec Jupiter lui-même.
Я, Октавий Тарс, клянусь Юпитером Оптимом Максимом, что буду поддерживать и защищать Республику.
Moi, Octavius Tarsus, jure par Jupiter optimus Maximus, que je devrais soutenir et défendre la République.
Клянусь Юпитером Оптимом Максимом.
Par Jupiter Optimus Maximus, je le jure.
Клянемся Юпитером Оптимом Максимом.
Par Jupiter Optimus Maximus, Nous le jurons.
Угадайте, что я нашёл за Юпитером.
Devinez ce que j'ai trouvé derrière Jupiter.
Но я родилась под созвездием Льва с восходящим Юпитером на двадцать третьем градусе эклиптики.
Mais je suis née sous le signe du Lion... avec Jupiter ascendant à 23 degrés.
А что случилось с Сатурном и Юпитером?
Qu'est-il arrivé à Saturne et Jupiter?
Марсианский флот Конгресса Республики. Тахи. Между Юпитером и Поясом.
M.C.R.N. Tachi Entre Jupiter et la Ceinture
Юпитером?
Par Jupiter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]