Awm traduction Portugais
29 traduction parallèle
AWM.
É a AWM.
Ты публично обвиняешь их в убийстве по небрежности, ошибёшься – будешь с ними судиться. Они выиграют и получат AWM.
Já agora, se os acusares de homicídio por negligência e te enganares, levar-te-ão a tribunal, ganharão e acabarão por ser donos da AWN.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
Se eu me escondesse numa caixa-forte enterrada sob o edifício, o Will encontrar-me-ia para eu lhe dizer os números, porque o Will McAvoy é a maior prostituta de audiências da TV.
Кстати, у AWM есть ещё журнал-таблоид.
A propósito, também trabalham na revista tabloide.
Я на верхней террасе здания AWM, да, и, очевидно, да.
Estou no terraço do edifício da AWM, sim e é óbvio que sim.
Наш новостной отдел приносит меньше 3 % от годового дохода AWM.
A nossa divisão de informação por cabo representa menos de 3 % das receitas anuais da AWM.
Трое из них – самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
Três desses sete são os melhores amigos da AWM no Congresso.
И что бы ты не думал об этих людях, что о них думаю и я, в их руках ключи от будущего AWM.
E pense o que pensar desta gente, que é o mesmo que eu penso, eles têm nas mãos o futuro da AWM.
Макхейл сделала рассылку по всему AWM, что она изменяла Уиллу.
A Mackenzie MacHale enviou um e-mail a todos os funcionários da AWN dizendo que traiu o Will. - Vamos avançar.
Юрист AWM не подпустит нас к службе безопасности Каира.
O departamento jurídico não nos deixa usar a segurança no Cairo.
- Страховая компания хочет того же.
- É a seguradora que decide. Isto será comunicado à AWM Security imediatamente, que terá de comunicar à seguradora, e isso dará origem a proteção. - Vá lá!
Мистер Хорн из отдела безопасности сказал мне быть здесь в это время.
O Sr. Horn, da AWM Security, disse-lhe que eu viria a esta hora.
Она не может радоваться тому, что ты нападаешь на людей нужных AWM на холме.
Não deve estar contente por atacares pessoas de quem precisa no Congresso.
AWM нужно работать с конгрессом, а ты усложняешь им эту задачи.
A AWN tem de negociar com o Congresso e estás a torná-lo mais difícil.
Президента AWM выкинули из Капитолия.
O presidente da AWM, foi posto fora do edifício do Capitólio.
Риз Лэнсинг, AWM.
Reese Lansing, AWM.
Я президент AWM
Eu sou o presidente da AWM.
Вы намекаете на то, что AWM не пустили на слушания в Палате представителей США из-за шоу на прошлой неделе?
Tu estás a dizer-me que a AWM foi excluída de uma reunião com a Câmara dos Deputados por causa do programa da semana passada?
AWM не только создаёт контент.
A AWM não cria apenas conteúdos.
Которым они выгнали AWM из страны?
E chutam a AWM para fora do país?
Но они прячут барабанные тарелки и свежие, ничего не знающие дети из колледжей кричат на своих работников, которые совсем скоро побегут в новостные корпорации. и туда, где работаешь ты.
Mas eles vão cobrir o círculo de tambores e estudantes universitários desinformados, a gritar aos assalariados, que por coincidência, são os mesmos tipos que dirigem o Time Warner News Corp., e a AWM.
- Я не владею акциями AWM.
- Não tenho nenhumas acções da AWM.
Через 10 дней нам исполняется 25 лет, мы наследуем 45 % контрольных акций AWM, и продаем их Саванне Кэпиталс, которые уже выкупили 6 % контрольных акций да так, что ни один гений этой компании и не заметил.
Daqui a 10 dias, nós faremos 25 anos, ficamos na posse de 45 % da participação maioritária da AWM, e vendemos à Savannah Capital, que foi capaz de comprar 6 % da participação maioritária sem nenhum dos génios desta empresa ter reparado.
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом.
Gary Cooper, Alex Thacker, este é o Wyatt Geary e ele é o novo vice-presidente dos Recursos Humanos da AWM.
- Слушай. Новичок из отдела кадров, Уайет Эрп...
Ouve, o novo tipo dos RH da AWM, Wyatt Earp...
- Все возможности сохранить контроль над AWM до продажи, но, возможно, не все варианты, кому нас продать.
Eles esgotaram todas as suas opções para manterem o controle da AWM antes de terem de nos vender, mas eles não necessariamente esgotaram as suas opções de a quem nos vender.
Просто винтовка британская.
AWM é um espingarda britânica.
Атлантис Уорлд Медиа - владелец Атлантис Кэйбл Ньюс. - Да
Onde entra a AWM?
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
- " Um vice-presidente da AWM riu-se e disse :