English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Chevrolet

Chevrolet traduction Portugais

66 traduction parallèle
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Carro 2, o número da matrícula no código 10-32 naquele Chevrolet, Matrícula do Colorado. - Como vamos agir?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Carro 2, que tipo de Chevrolet é esse?
На счёт Шевроле.
Está num Chevrolet.
Они ушли oт агентoв, пpикpывавших Фoнга, в бежевoм Шевpoле пoследней мoдели.
Despistaram os agentes que cobriam o Fong e fugiram num Chevrolet bege. "
Шевроле Белэр 57-го года.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
Это был белый шевроле импала.
Um Chevrolet Impala branco, de quatro portas.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Como é uma especialista em automóveis pode dizer-me qual é o tempo de ignição correcto de um Bel Air Chevrolet de 1955 com um motor de 327 centímetros cúbicos, e um carburador de quatro barris?
Это 76 Chevy Impala.
É um Chevrolet Impala de 76.
Это - старое шевроле.
De um velho Chevrolet.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
A Chevrolet não me dá atenção, a Pepsi não me dá atenção...
- Это "Кэмел Шевроле".
- É um Chevrolet Camelo.
Не люблю хвастаться, но я могу довести до экстаза в любом месте.
Não é para me gabar mas... consigo aspirar o tubo de escape de um Chevrolet de 58. - A sério?
Даже если они разделены с рождения, они, выростая встречаются... и что же - оба водят Шевроле и женаты на блондинках.
Mesmo que separados no nascimento, eles crescem, encontram-se... e eis que ambos estão dirigindo Chevrolet e casados com louras.
У него был Шевроле.
Ele tinha um Chevrolet.
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
A Chevrolet dá-lhe um certificado de garantia.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Isto é um Chevrolet Camaro, modelo RS.
Они принадлежат серебристому Chevy Impala 2006 года.
Pertenciam a um Chevrolet Impala prateado de 2006.
Мистер Каларо признался, что украл кое-что из Chevy- - 4 доллара и какой-то алкоголь.
Sr. Calaro admitiu que roubou alguns artigos do Chevrolet, $ 4 em trocos e licor.
Но Йонни, нам сказали, что ты вернулся из Америки не один. ... ты купил себе Шевролет Импала 77 года. Верно?
Mas, Johnny, disseram-nos que não voltaste da América sozinho temos... de ver isto... porque o Johnny comprou um velho Chevrolet 77.
Я езжу на Chevy Cavalier. ( Chevy = Chevrolet )
Tenho um Chevy Cavalier.
Однажды они будут вертеть в руках твой лифчик на заднем сидении Шевроле. А на следующий день они уже на Миконосе делают декорации дома с каким-нибудь работником сцены по имени Филипп.
Num dia, brincam com teu sutian no banco de trás de um Chevrolet 52, no outro, vão para Mykonos para morar com um assistente de palco chamado Phillip.
Она видит, что вы с клубом большой заднице, перебора крышки в из-за шара, она будет все в хлам лет и вы будете воском, что осел как с откидным верхом шесть в кратчайшие сроки. ( Тайлер грязью )
Ela vê-te com um taco daqueles, a dar nas trombas de alguém e fica toda maluquinha por ti e és tu que vais puxar o brilho como se fosse um Chevrolet.
Ограбили химчистку, и угнали Импалу. И главный грабитель Ухитрился все время прятать свое лицо.
Uma lavandaria foi assaltada, foi roubado um Chevrolet Impala e o cabecilha conseguiu manter a cara escondida o tempo todo.
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем- -
Porque esse Chevrolet Impala de 1967 viria a tornar-se o carro mais importante.
Затем, в один прекрасный день, я ехал на работу мимо салона Chevrolet где только привезли новые Corvett.
Um dia estava a ir para o trabalho, passei na concessionária e os novos Corvettes tinham chegado.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
O motorista do Chevrolet Burgundy, pare o veículo.
Есть белый Шевроле, который был в окрестностях Олмстед Парка во время представления реконструкторов.
Há um Chevrolet branco no Parque Olmsted durante a recriação. O mesmo carro estava perto
У нас "Шевроле".
Temos um Chevrolet.
Ну где, в кофейнях, в салонах Шевроле, где они водятся.
Sabes, em cafés, concessionários da Chevrolet... os sítios normais.
О.. Б... 2
É um chevrolet cinzento, matricula :
Эй, ты!
Chevrolet.
В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками.
Em todo o caso, a matrícula é de uma Carrinha Chevrolet 95 cinza, registada a um funcionário do DETRAN de 72 anos.
Кроме того, тебе придётся переписать свой фургон Шевроле, старинный кадиллак и твой Оберн на мистера Либерачи.
Além disso, deverá transferir a sua carrinha Chevrolet, o Cadillac antigo e o seu Auburn para o Sr. Liberace.
У нас ряды Шевроле?
para comprar um Chevrolet?
Да. И суда по волокну, нам нужно поискать в багажнике Шевроле Бэль Эйр 1956 года.
De acordo com as fibras, deve ser suficiente para procurar no porta-malas do Chevrolet Bel Air 56.
Это значит, от самого малого к большему. Шевролет не включен, так как он будет рассмотрен в отдельном совещании.
Isso significa da mais pequena para a maior, ficando a Chevrolet excluída para uma reunião separada.
Я хочу снова вернуться к тому, как обстоят дела с Шевроле и посвятить последние дни совершенствованию художественных работ для трех главных кампаний.
Quero voltar à Chevrolet e dedicar os últimos dias a exagerar a conceção artística das maiores campanhas.
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
Mas são os maiores crânios da Chevrolet a tentar criar o carro perfeito.
- Шевроле, Форд...
- Chevrolet, Ford...
- Некоторые считают Шевроле Ситашион классикой.
- Há quem considere o Chevrolet Citation um clássico.
- Когда? - Сегодня вечером.
E preciso de saber se vai ao jantar da Chevrolet.
Well, we represent Chevrolet, Mohawk Airlines. - Where are they?
Representamos a Chevrolet, a Mohawk Airlines...
Синий Шевроле Кэприс 88 года, числится по адресу : Кастор-роуд 2300. Заявление о краже номерных знаков, начинаются на "H-B".
Um Chevrolet Caprice de 1988 estacionado no quarteirão 2300 da R. Castor relatou matrículas roubadas que começam com "H-B."
Сколько фургонов Шевроле в радиусе 50 км от этого Кэприса?
Quantas carrinhas da Chevrolet estão num raio de 50km do Caprice? - 27.
- 27. Наш - это Шевроле Астро 98 года.
A nossa é uma Chevrolet Astro de 1998.
Синий шевроле?
O Chevrolet azul?
Не включил поворотник, когда перестраивался... при этом проехал на красный свет на запрещенной скорости!
Excesso de velocidade, passei um Stop, quase bati num Chevrolet, mais velocidade, não cedi passagem, mudei de faixa sem sinalizar, continuei em velocidade!
- Это здесь?
Um chevrolet de 1952.
Нет, у него Шевроле.
Não, conduz um Chevrolet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]