English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ C ] / Cox

Cox traduction Portugais

239 traduction parallèle
Алан Болтон, Джордж Кокс,
Alan Boulton, George Cox,
"Веббер Продактс". Ясно.
Weber Cox.
Ёдмондс Ѕолл окс амминс.
Edmonds Ball Cox Cummins.
Ходят слухи, что мистер Фокс - самый скучный учитель в мире.
Existe um rumor de que o Sr. Cox é o professor o mais aborrecido do Mundo.
- От Патрика Кокса.
- São do Patrick Cox.
От Патрика Кокса?
São Patrick Cox?
Сходи в полицейский участок и передай сообщение инспектору Коксу.
Preciso que vás à esquadra e dês um recado ao inspector Cox.
А вы то уж точно все - в одной лодке, а я, как ваш рулевой, несмотря ни на какие шторма, ни за что не сниму рук с руля!
Eu tenho emprego, mas vocês estão todos no mesmo barco. E, portanto, quero que pensem em mim como a vossa timoneira ( = cox ).
- Никаких, инспектор Кокс.
- Não, inspector Cox.
Детектива Кокс-Ловеля, пожалуйста.
Detective Cox-Lovell, por favor.
Уолли Кокс.
Wally Cox.
Ты помнишь Билла Кокса из Атланты?
Bill Cox? O tipo de Atlanta?
- Билл Кокс - Джэк Стэнфилд.
- Bill Cox, Jack Stanfield.
Кокс вас убьет.
Cox vai matá-los.
- Кокс велел проститься.
- O Cox disse adeus.
Я был у него в квартире, когда Кокс или Рэдмонд, или как там его, пристрелил беднягу.
Eu estava no apartamento do Harry quando Cox, ou Redmond ou lá o que é, o matou.
- Это Кокс.
- É o Cox.
Он работал на Кокса?
Ele estava envolvido com o Cox?
Разве не Гарри познакомил вас с Коксом?
Mas o Harry não o apresentou ao Cox?
Через Гарри Кокс подобрался ко мне.
Cox serviu-se do Harry para se aproximar de mim.
Кокс убил Гарри из моего пистолета чтобы представить дело так, будто я убил его в приступе ревности к Бэт.
Cox matou-o com a minha arma para fazer crer que eu o matei por ciúmes da Beth.
Кокс все предусмотрел.
Cox planeou tudo.
Я уповаю на жадность этого гада.
Apostei tudo na ganância do Cox.
Утром встреча с Коксом в банке.
Vou encontrar-me amanhã com o Cox, no banco.
О, легенда фанка Джордж Клинтон, я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
Lenda do funk George Clinton, estou tão contente por me veres no teu concerto e teres-me arrastado para o palco para dançar contigo à maneira da Courtney Cox.
Доктор Кокс, Извените, Но моя астма... я не могу... бегать
Dr. Cox, desculpe, mas a minha asma está começando a ficar- -
Доктор Кокс, с другой стороны, то есть на полпути.
O Dr. Cox nunca mais teve os acessos.
Детские проблемы волновали не только Кокса и Джордан.
Doutor Cox e Jordan não eram os únicos... com problemas com crianças.
О, Боже, если прикрыть один глаз, ты выглядишь как Кортни Кокс.
Meu Deus, se tapar o meu olho bom, pareces mesmo a Courtney Cox.
Доктор Кокс!
Dr. Cox!
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
Aqui está o seu café, Dr. Cox.
Доктор Кокс, я хотел бы заметить, что мне очень приятно снова быть вашим студентом.
Dr. Cox, só quero que saiba... É muito bom voltar a ser seu aluno.
Мы не можем быть абсолютно уверены, я как-то был с Сэмом в клинике, и когда доктор Кокс нес мимо свою дочь, он определенно повернул голову.
Isso pode não ser assim, Turk. No outro dia, levei o Sam ao hospital, e quando o Dr. Cox trouxe a filha, vi-o a olhar para ela.
или как Тед мимо доктора Кокса,
Ou como o do Ted e do Dr. Cox.
Доктор Кокс, мы хотим поговорить с вами.
Dr. Cox, queremos falar consigo.
Да ладно что с волосами доктора Кокса?
Ouçam isto. " O que se passa com o cabelo do Dr. Cox?
Др. Кокс был прав.
O Dr. Cox tem razão.
И я могу помочь Др. Коксу, несмотря на то, что он долбит чертово правительство, пока Джаббар с командой запускают к нам в дома сибирскую язву, и пиаршики говорят об этом с искреними лицами.
E posso ajudar aqui o Dr. Cox, embora tenha de lhe bater por desdenhar o governo até Jabar dar a esta equipa um preservativo com antrax, e aí ele ficar de queixo caído.
Я имею ввиду... судя по пятнам кофе на др. Коксе и цитирую надпись на чаше, адресованной Др. Рид
Pelo menos a julgar pelas nódoas de café na bata do Dr. Cox, e a citação neste copo de café, atribuida à Dra. Reid.
Не могу обратить внимание Др.
Não consigo fazer com que o Dr. Cox repare em mim.
и не смотря на то, что я наконец-то получил долгожданное приглашение от Др. Кокса, Я знал ответ.
E mesmo quando finalmente tivesse um sincero e espontâneo convite do Dr. Cox, eu saberia a minha resposta.
- Др. Кокс, мне нужна ваша помощь.
Dr. Cox, preciso da sua ajuda.
- Извините, Др. Кокс.
Com licença, Dr. Cox.
Я просто Др. Кокс!
Sou apenas... o Dr. Cox.
Чего нельзя сказать о Коксе.
Porém, não o Dr. Cox.
Давай запрыгивай на платформу "Что за хрень с доктором Коксом", и мы отправимся в наше путешествие.
Por que você não sobe no bondinho "O que há com o Dr. Cox?" E então podemos começar nosso tour...
"Идиотизм" Перри Кокс 6.1... тирада 85 после ланча.
"Baboseira" Perry Cox, 6 : 1
Др.Кокс мучал интернов...
Dr.Cox tortura os internos...
И с вами, мисс Кокс. Очень рад.
E a si, Miss Cox ; foi muito agradável.
Смотрите что мы должны сделать Доктор Кокс, не вздмайте увиливать,
Dr. Cox, você dá suporte a ele.
- Это Др. Кокс. Он мой коллега.
Aqui está o Dr. Cox, ele é um dos meus colegas... e ele vai lhe ajudar com o seu diagnóstico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]