Crowe traduction Portugais
291 traduction parallèle
- Кроу, Вежбовски. А ну, живо на ноги. - Нам надо хоть немного расслабиться.
- Crowe, Wierzbowski, de pé.
Кроу, я жду. Сдавай.
Crowe, eu quero agora.
Вежбовски и Кроу убиты.
- Wierzbowski e Crowe foram atingidos.
- Дитрих, Кроу! Отзовитесь! Фрост!
Dietrich, Crowe, manifestem-se.
"... в целях улучшения отношений между родителями и детьми во многих семьях... город Филадельфия с гордостью вручает своему сыну... доктору Малькольму Кроу - тебе - благодарственную грамоту за профессионализм ".
"e seus contínuos esforços para melhorar a qualidade de vida de inúmeras crianças e respectivas famílias, a cidade da Filadélfia tem o orgulho de conferir ao seu filho Dr. Malcolm Crowe..." Tu. "a Menção Honrosa do Presidente da Camara pela sua excelência profissional."
Я - доктор Малькольм Кроу.
Meu nome é Dr. Malcolm Crowe.
Доктор Кроу.
- Dr. Crowe?
Доктор Кроу, вы поверили в мою тайну?
Dr. Crowe, você acredita no meu segredo, não é?
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
Eu deixei de procurar o Russell Crowe.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
Justin Crowe, não ouviste uma palavra do que eu disse.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
O Justin Crowe, o homem, morreu no deserto. Para que Justin Crowe, o Mensageiro de Deus, pudesse renascer.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
Connosco, está uma mulher notável, a irmã do irmão Justin, a menina Iris Crowe.
- Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио.
Acreditem ou não, é a primeira vez que a simpática Mna. Crowe vem à rádio.
ЗАГЛАВИЕ : "Акт искупления". Брат Джастин Кроу.
ACTOS DE REDENÇÃO PELO IRMÃO JUSTIN CROWE
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
Menina Crowe? Muito gosto em conhecê-la.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
Terei muito gosto em ir onde quiser levar-me, menina Crowe.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
Falei com a menina Iris Crowe, a irmã dedicada do irmão Justin.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
Crowe disse que não começaram a reconstruir a igreja.
Только тогда его работа была очень молодой. "
Mas desta vez, o trabalho parecia-se com um jovem Russel Crowe.
Рассел Кроу - большая голова.
Russell Crowe, cabeça grande.
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели. Да.
Tu és como o Russell Crowe, e eu, como a Jennifer Connelly.
- Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния.
Uma chamada a cobrar no destino. Justin Crowe, Mintern, Califórnia.
Будет вам цирк, мисс Кроу.
Arranjou uma feira, menina Crowe.
- Резиденция Кроу.
- Residência Crowe.
Считайте что я - Рассел Кроу.
Agora, quero que me vejam como um Russell Crowe.
Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.
Mas acho que se puséssemos a tua cara no corpo do Russell Crowe, teríamos o exterminador da representação.
Рассел Кроу.
" Russell Crowe.
Я же говорила, нужно было ехать к Расселу Кроу!
Estás a ver? Disse-te que devíamos ter ido para casa do Russel Crowe.
Ты - наш маленький Рассел Кроу. И такой же грубиян.
És o nosso Russell Crowe, com o seu mau génio.
Они идут, чтобы увидеть, как Рассел Кроу впадает в ярость.
Vão porque querem ver o Russell Crowe a armar confusão.
Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Entre lá como Russell Crowe em GIadiador.
Дьюи Кроу.
Dewey Crowe.
Я из Бель Глейд конвоировал парня в тюрьму округа Бредфорд. Дэйл Кроу младший его звали.
Mandei um miúdo para Starke de Belle Glade, chamado Dale Crowe Jr.
Зачем пожаловали, мистер Кроу?
O que está a fazer aqui, Sr. Crowe?
Мистер Кроу.
Mr. Crowe.
Он всё время опаздывает. И я устала от его просьб
Estou farta que me peça para lhe apresentar o Russell Crowe.
Тебе нравится вино для причастия и фильмы с мышиным Расселом Кроу?
Gostas de vinho sacramental e filmes de ratos do Russell Crowe?
В этой итерации, Дженнифер Коннелли, которая, если помнишь, была подружкой Рассела Кроу. в "Играх разума".
Nesta repetição, é a Jennifer Connelly, de quem talvez te lembres como namorada do Russel Crowe no Uma Mente Brilhante.
- Тот, что с Расселом Кроу?
- Com o Russell Crowe.
Две сцены с Расселом Кроу.
Duas cenas com o Russell Crowe?
Ты серьезен как Рассел Кроу
Isto é "a sério" à Russell Crowe.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.
O Crowe deixa sacos de vómito em todo o lado.
Детектив Кроу?
O detetive Crowe ( Corvo )?
Как это понимать, Кроу?
O que é isto, Crowe?
Как Рассел Кроу был осужден на Тасмании в 1800-х годах.
Por exemplo como o Russell Crowe, era um culpado da Tasmânia, em 1800. Eu li online...
- Он величайший певец нашего времени.
Ele é a Sheryl Crowe da nossa geração!
Да нет, Дьюи Кроу.
De todo, Dewey Crowe.
- Дьюи Кроу.
Dewey Crowe.
Все только для того, чтобы ты улыбнулся, Дьюи Кроу.
Faz como quiseres, Dewey Crowe.
Кто круче :
Brad Pitt, Russell Crowe.
Думаю, с мистером Кроу как-нибудь справлюсь.
Acho que dou conta do Sr. Crowe.