English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ D ] / Debs

Debs traduction Portugais

237 traduction parallèle
Те, которые помним, Юджин Дебс, Джимми Хоффас были спорными, если не сказать скандальными.
Aqueles de que nos lembramos, os Eugene Debs os Jimmy Hoffas, foram controversos, até escandalosos.
Я уже скучаю по тебе, Дебби.
Já sinto saudades tuas, Debs.
- Дебби?
- Debs?
Дебби, помнишь, как мы говорили, что будем всегда вместе, что бы ни случилось?
Debs, lembras-te quando dizíamos : "Ficaremos juntos, aconteça o que acontecer?"
- Дебби.
- Debs!
Пока, Фиона, пока, Дебс.
Até logo, Fiona, Até logo, Debs.
Что такое, Дебс?
O que se passa, Debs?
Само собой, это не для Дебс.
Não para a Debs, obviamente.
Покажи Дебс, как ты музыку закачиваешь.
Pede à Debs para te mostrar como fazer download de músicas
Отстань от него, Дебс, у него проблемы покруче.
Deixa-o, Debs, ele está metido num grande sarilho.
- Дебс, раньше ведь у нас получалось.
- Sempre nos safamos antes, Debs.
Тогда это что, Дебс?
Então é o quê, Debs?
Чёрт возьми, Дебс!
Infernos, Debs!
Просто... не подходи, Дебс.
Apenas... mantem-te afastada, Debs.
Спасибо, Дебс.
Obrigado, Debs.
- Дебс, он же ещё маленький!
- Debs, ele é um miúdo pequeno!
Ты и раньше корки мочила, но это - пиздец, золотая медаль.
Tu já fizeste asneiras no passado, Debs, mas esta merece a medalha.
- Что случилось, Дебс?
- O que aconteceu, Debs?
Эй, Дебс!
Debs!
Привет, Дебс.
Bom dia, Debs.
Дебс, важный жизненный урок.
Uma lição importante da vida, Debs.
Хорошая попытка, Дебс.
Bela tentativa, Debs.
Дебс бастует!
A Debs está em greve!
Дебс, стой!
Debs, espera!
Признавайся, Дебс, это ведь твой парень, правда? Нам-то ты сказать можешь.
Vá lá, Debs, ele é o teu namorado, não é?
Дебс, присмотри за Кэти.
Debs, cuida da Katie.
Дебс, пождожди.
Debs, espera.
Во мраке ночном..... каждый атеист наполовину верующий, Дебс.
Na escuridão da noite até um ateu quase que acredita, Debs.
Ну же, Дебс, я встречаюсь с Трейси Келвин сегодня.
Vá lá, Debs, Vou ver a Tracey Kelvin mais tarde.
- Прости, Дебс.
- Desculpa, Debs.
Дебс.
Debs.
- Хватит надоедать, Дебс.
- Pára de chatear, Debs.
Этого не будет, Дебс.
Não vai, Debs.
Слушай, Дебс.
Olha, Debs.
О, Дебс.
Debs.
Все в норме, Дебс?
Está tudo bem, Debs?
Как дела, Дебс?
Estás bem, Debs?
Ты повзрослела раньше времени, Дэбс.
Estás velha antes do teu tempo, Debs.
Дэбс, подожди.
Debs, espera.
- Это всего лишь топик, Дэбс.
- É apenas um top, Debs.
Дэбс, после всего времени, что я был здесь, я понял, что очень люблю..
Debs, após todo este tempo aí, percebi que o que eu amava era...
- Ты мне, бля, тут не предъявляй, Дэбс.
- Não me venhas com isso, Debs!
- Новые двери довольно дорогие, Дэбс.
- Portas novas são caras, Debs.
Это не так уж много, Дэбс.
Não irá custar muito, Debs.
Да, Дэбс, он хочет этого.
Sim, Debs, ele quer ir.
Дэбс!
Debs!
Ладно, лучше пойду проведаю, Дэбби.
Certo, vou ver como está a Debs.
- Ещё минутку, Дебс.
- Num minuto, Debs.
Я определенно дала тебе 20, Потому что я только вынула 20, не так ли, Дэбс?
Sei que dei uma de 20, porque apenas tinha uma de vinte, não tinha, Debs?
было 20, Дэбс?
Foram 20 libras, Debs?
Ты не знаешь?
Olá, Debs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]