Pariah traduction Portugais
15 traduction parallèle
Well, first, I just wanted to say thank you for not treating Kenny like a pariah.
Primeiro, quero agradecer-te por não tratares o Kenny como um pária.
Я не собираюсь становиться изгоем из-за этого
Não vou transformar-me numa Pariah Carey por isto.
- Вести из Парии.
Recebi a mensagem em Pariah.
Давай забудем про эту проклятую змею? Поедем в Парию?
Porque é que não esquecemos a porcaria da serpente e vamos até Pariah?
- Мой... мой босс Эль Лазо заплатит вам вдвое против маршалов, и и если вы довезете меня до Парии...
O meu chefe, El Lazo, paga-vos o dobro do que vos pagam os marshals se me soltarem e levarem até Pariah.
- Итак, в какой стороне Пария?
Então, para que lado fica Pariah?
Пария.
Pariah...
- Ближайший лекарь в Парии.
O curandeiro mais próximo está em Pariah.
В Парии правосудие не просто слепо. Оно перекошено.
Em Pariah, a justiça não é só cega, é inclinada.
- Тут меньше солдат, чем в Парии.
Há menos soldados que em Pariah.
- Следите за Парией.
Fique de olho em Pariah.
Лоренс прав, ты мог бы остаться в Парии или вернуться, но ты здесь.
O Lawrence tem razão. Podias ter ficado em Pariah ou regressado, mas estás aqui.
То, что я сделал в Pariah, вы имеете полное право сердиться на меня.
Tens todo o direito de estar zangado comigo pelo que fiz em Pariah...
Пария было самое лучшее что могло случиться со мной.
Pariah foi a melhor coisa que me podia ter acontecido.
Какие-то проблемы в Парии.
Um sarilho qualquer em Pariah.