English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ S ] / Staples

Staples traduction Portugais

35 traduction parallèle
Доброе утро, мисс Стэйплс! Доброе утро, мадам!
- Bom-dia, Sra. Staples.
И Джим, если он того, конечно, захочет, станет твоим заместителем.
A partir de hoje, passei a ser um quadro superior na Staples.
Из шредера "Степлс".
Staples.
Когда я ушел из Staples, то забрал их клиентскую базу, но не собирался ее использовать.
Quando deixei a Staples, levei alguns dos contactos. Mas nunca pensei usá-los.
О, я и не знал, что можно использовать клиентскую базу, которую мы украли из Staples.
Não sabia que podíamos usar contactos roubados da Staples.
- В Коркоране закрылся Staples. - Правда?
Corcoran comprou a Stapples.
15.88 долларов в магазине канцелярии?
$ 15.88 na Staples?
Шарлотта Стейплс Льюис.
Charlotte Staples Lewis.
Как думаете, почему Staples и Dunder Mifflin не могут сравниться с вашими ценами?
Por que acha que a Dunder Mifflin, não pode competir com seus preços?
Стейплс-центр.
Staples Center...
У меня есть билеты на Ашера, в первый ряд.
Tenho bilhetes para o Usher, primeira fila, no Staples Center.
Он обожал Стэйплс.
Ele estava obcecado pela Staples.
На кого я похож, на продавца канцтоваров?
Pareço-lhe como "Staples"?
Добро пожаловать в "Стейплз-Центр" на стадион вашей команды "Лос-Анджелес Кингз".
Bem-vindos ao Staples Center, a casa dos Los Angeles Kings.
Это может быть Qualcomm Stadium, Staples Center...
Agora essa marca, o Estádio Qualcomm, no Staples Center,...
Эх, знал бы я, что они кончились, когда был в канц-товарах.
Quem me dera saber disso mais cedo quando fui ao Staples.
Я работаю младшим менеджером в магазине "Стэйплс", в Нью-Джерси.
Sou gerente adjunto da Staples Beyond.
Staples Center только открылся.
Logo após o Staples Center abrir.
И здесь в списке не только мои парни. Я также пригласила женщину из Стэйпэлз которая грубит мне.
E aqui, não existem apenas carinhas na minha lista eu também convidei a mulher da Staples que me deu atitude
Купил это в Staples Center когда я ходил на кантри-певицу Тейлор Свифт.
Comprei isto num estádio, quando fui ver a Taylor Swift.
Мы с ней идём в Стэйплс-центр смотреть игру.
Vamos ao Staples Center ver um jogo, hoje à noite.
Отлично, сгоняю за хавчиком в Стейплз-центр.
Vou buscar comida ao Staples Center. - Calma.
Найди Стейплс-центр!
Encontrar o Staples Center!
Я еду в Стэплз центр.
Dirijo-me ao Staples Center.
Я познакомился со своей женой в гребанном супермаркете.
Eu conheci a minha mulher na porra da Staples.
'Cause I'm the girl who goes to staples to unwind.
Eu vou ao Staples para desanuviar.
Oh, my God. Don't even talk to me about how much money I spent at staples last week.
Meu Deus, nem imaginas o dinheiro que gastei lá na semana passada!
Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
Grandes eventos hoje no Centro Staples, Estádio Dodger e UCLA.
- От Стэйплс-Центра по-прежнему никакого ответа.
- O Staples Center não me contactou.
Тебя сейчас должно волновать только, как бы не упустить Стэйплс-Центр.
Basta-te saber que o Staples Center nunca te irá recusar.
- Стэйплс-Центр меня прокатил. - Что?
- O Staples Center dispensou-me.
- Он входит в руководство Стэйплс.
Ele é da administração do Staples Center, pai.
Я работаю в Staples *. * сеть магазинов оргтехники и товаров для офиса.
Trabalho na Staples.
Их продукция эксклюзивна.
- Eles têm exclusividade com a Staples.
Позовем Попса Стейплза.
O Pops Staples pode produzir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]